|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Wachet auf, ruft uns die Stimme English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 140 - Wake up, the voice calls us |
|
|
Event: Chorale Cantata for the 27th Sunday after Trinity |
|
|
Biblical quotations in green font , chorales in purple |
|
|
1 |
Chorus [S, A, T, B] |
|
Corno col Soprano, Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Violino piccolo, Viola, Continuo |
|
|
Wachet auf, ruft uns die Stimme Der Wächter sehr hoch auf der Zinne, of the watchmen high up on the battlements, Wach auf, du Stadt Jerusalem! wake up, you city of Jerusalem! Mitternacht heißt diese Stunde; This hour is called midnight; Sie rufen uns mit hellem Munde: they call us with a clear voice: Wo seid ihr klugen Jungfrauen? where are you, wise virgins ? Wohl auf, der Bräutgam kömmt; Get up, the bridegroom comes; Steht auf, die Lampen nehmt! Alleluja! Stand up, take your lamps! Hallelujah! Macht euch bereit Make yourselves ready Zu der Hochzeit, for the wedding, Ihr müsset ihm entgegen gehn! you must go to meet him! |
|
|
2 |
Recitative [Tenor] |
|
Continuo |
|
|
Er kommt, er kommt, |
|
|
3 |
Aria [(Duet) Soprano (Soul), Bass (Jesus)] |
|
Violino piccolo, Continuo |
|
|
Soul: When are you coming, my salvation? |
|
|
Jesus: I come, your portion. |
|
|
Soul: I wait with burning oil. |
|
|
Jesus: Open the hall |
|
|
Soul: I open the hall |
|
|
Both: to the heavenly feast. |
|
|
Soul: Come, Jesus! |
|
|
Jesus: Come, lovely soul! |
|
|
4 |
Chorale [Tenor] |
|
Violino I/II e Viola all' unisono, Continuo |
|
|
Zion hört die Wächter singen, Das Herz tut ihr vor Freuden springen, her heart leaps for joy, Sie wachet und steht eilend auf. she awakes and gets up in haste. Ihr Freund kommt vom Himmel prächtig, Her friend comes from heaven in his splendour, Von Gnaden stark, von Wahrheit mächtig, strong in mercy, mighty in truth. Ihr Licht wird hell, ihr Stern geht auf. Her light becomes bright, her star rises. Nun komm, du werte Kron, Now come, you worthy crown, Herr Jesu, Gottes Sohn! Lord Jesus, God's son! Hosianna! Hosanna! Wir folgen all We all follow Zum Freudensaal to the hall of joy Und halten mit das Abendmahl. and share in the Lord's supper. |
|
|
5 |
Recitative [Bass] |
|
Violino I/II, Violino piccolo, Viola, Continuo |
|
|
So geh herein zu mir, |
|
|
6 |
Aria (Duet) [Soprano (Soul), Bass (Jesus)] |
|
Oboe solo, Continuo |
|
|
Soul: My friend is mine, |
|
|
Jesus: and I am yours, |
|
|
Both: Nothing shall divide our love. |
|
|
Soul: I want to graze on heaven's roses with you, |
|
|
Jesus: You will graze on heaven's roses with me, |
|
|
Both: There will be fullness of joy, there will be delight. |
|
|
7 |
Chorale [S, A, T, B] |
|
Corno e Oboe I e Violino piccolo in octava e Violino I col Soprano, Oboe II e Violino II coll'Alto, Taille e Viola col Tenore, Continuo |
|
|
Gloria sei dir gesungen Mit Menschen- und englischen Zungen, with the tongues of men and angels, Mit Harfen und mit Zimbeln schon. with harps and with cymbals. Von zwölf Perlen sind die Pforten, The gates are made of twelve pearls, An deiner Stadt sind wir Konsorten in your city we are companions Der Engel hoch um deinen Thron. of the angels on high around your throne. Kein Aug hat je gespürt, No eye has ever perceived, Kein Ohr hat je gehört no ear has ever heard Solche Freude. such joy. Des sind wir froh, Therefore we are joyful, Io, io! hurray, hurray! Ewig in dulci jubilo. for ever in sweet rejoicing. |
|
|
-- |
|
|
English Translation by Francis Browne (October 2002) |
|
|
Cantata BWV 140 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5German Text | Translations: Dutch-1 | Dutch-3 | Dutch-4 | English-1 | English-3 | English-6 | English-8 | English-9 | English-10 | French-4 | Hebrew-2 | Indonesian | Italian-5 | Portuguese-1 | Russian-1 | Spanish-3 |
|
|
English Translations in Interlinear Format (English-3) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations |
|
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýJune 15, 2008 ý20:05:09