|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Wachet auf, ruft uns die Stimme Italian Translation Cantata BWV 140 - Svegliatevi, le voci ci chiamano |
|||
|
Occasione: Ventisettesima domenica dopo la Trinità |
|||
|
Original German Text |
Italian Translation |
||
|
1 |
Coro |
1 |
Corale [S, C, T, B] |
|
Corno col Soprano, Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Violino piccolo, Viola, Continuo |
|||
|
Wachet auf, ruft uns die Stimme |
Svegliatevi, le voci delle guardie |
||
|
2 |
Recitativo T |
2 |
Recitativo [Tenore] |
|
Continuo |
|||
|
Er kommt, er kommt, |
Eccolo, eccolo che arriva, |
||
|
3 |
Aria (Duetto) S B |
3 |
Aria (Duetto) [Soprano-anima, Basso-Gesù] |
|
Violino piccolo, Continuo |
|||
|
Sopran :Wenn kömmst du, mein Heil? |
Soprano: Quando verrai, mio Salvatore? |
||
|
Bass :Ich komme, dein Teil |
Basso: Vengo, come parte di te. |
||
|
Sopran :Ich warte mit brennendem Öle Eröffne den Saal Zum himmlischen Mahl |
Soprano: Sto aspettando con olio da ardere. 5 Apri la sala per il banchetto celeste. |
||
|
Bass :Ich öffne den Saal Zum himmlischen Mahl |
Basso: Apro la sala per il banchetto celeste |
||
|
Sopran :Komm, Jesu! |
Soprano: |
||
|
Bass :Komm, liebliche Seele! |
Basso: |
||
|
4 |
Choral T |
4 |
Corale [Tenore] |
|
Violino I/II e Viola all' unisono, Continuo |
|||
|
Zion hört die Wächter singen, |
Sion ode le guardie cantare, |
||
|
5 |
Recitativo B |
5 |
Recitativo [Basso] |
|
Violino I/II, Violino piccolo, Viola, Continuo |
|||
|
So geh herein zu mir, |
Dunque vieni a me, |
||
|
6 |
Aria (Duetto) S B |
6 |
Aria (Duetto) [Soprano-anima, Basso-Gesù] |
|
Oboe solo, Continuo |
|||
|
Seele :Mein Freund ist mein, |
Soprano: Il mio amato mi appartiene, |
||
|
Bass :Und ich bin sein, |
Basso: ed io sono tuo, |
||
|
beide :Die Liebe soll nichts scheiden. |
Entrambi: nulla spezzerà il nostro amore. |
||
|
Seele :Ich will mit dir |
Soprano: |
||
|
Bass :du sollst mit mir |
Basso: Tu con me |
||
|
beide :mit (dir, mir) in Himmels Rosen weiden, Da Freude die Fülle, da Wonne wird sein |
Entrambi: mi delizierò (ti delizierai) tra le rose del cielo, dove sarà gioia piena e beatitudine. |
||
|
7 |
Choral |
7 |
Corale [S, C, T, B] |
|
Corno e Oboe I e Violino piccolo in octava e Violino I col Soprano, Oboe II e Violino II coll'Alto, Taille e Viola col Tenore, Continuo |
|||
|
Gloria sei dir gesungen |
Gloria cantiamo a te |
||
|
-- |
Traduzione: Alberto Lazzari |
||
|
Mt 25:6 |
|||
|
Lc 1:78 |
|||
|
Ct 2:9 |
|||
|
Ct 2:8 |
|||
|
Mt 25:4 |
|||
|
Ct 8:6 |
|||
|
Contributed by Alberto Lazzari (April 2007) |
|||
|
Cantata BWV 140 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5German Text | Translations: Dutch-1 | Dutch-3 | Dutch-4 | English-1 | English-3 | English-6 | English-8 | English-9 | English-10 | French-4 | Hebrew-2 | Indonesian | Italian-5 | Portuguese-1 | Russian-1 | Spanish-3 |
|||
|
Italian Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýJune 15, 2008 ý20:05:11