|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Wo Gott derr Herr nicht bei uns hält Russian Translation Кантата BWV 178 - Ах! если не Господь нас соблюдёт |
|||
|
Событие: Кантата на 8-е воскресенье по Троице |
|||
|
Original German Text |
Russian Translation |
||
|
1 |
Coro |
1 |
Хор [С, А, Т, Б] |
|
Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Wo Gott der Herr nicht bei uns hält, |
Ах! если не Господь нас соблюдёт, |
||
|
2 |
Choral e Recitativo A |
2 |
Хорал и речитатив [Альт] |
|
Continuo |
|||
|
Was Menschenkraft und -witz anfäht, |
Насилие и хитрость человеков |
||
|
3 |
Aria B |
3 |
Ария [Бас] |
|
Violino I/II all' unisono, Continuo |
|||
|
Gleichwie die wilden Meereswellen |
Как бурные морские волны, |
||
|
4 |
Choral T |
4 |
Хорал [Тенор] |
|
Oboe d'amore I/II, Continuo |
|||
|
Sie stellen uns wie Ketzern nach, |
Они нас гонят как еретиков, |
||
|
5 |
Choral e Recitativo B T A |
5 |
Хорал [С, А, Т, Б] и речитатив (Альт, Тенор, Бас) |
|
Continuo |
|||
|
Auf sperren sie den Rachen weit, |
Они разверзли пасть свою, |
||
|
Bass: Nach Löwenart mit brüllendem Getöne; Sie fletschen ihre Mörderzähne |
Бас: они оскалили убийственные зубы, |
||
|
Und wollen uns verschlingen. |
стремясь нас поглотить. |
||
|
Tenor: Jedoch, |
Тенор: |
||
|
Lob und Dank sei Gott allezeit; |
хвала и благодарность Господу во веки: |
||
|
Tenor: Der Held aus Juda schützt uns noch, |
Тенор: |
||
|
Es wird ihn' nicht gelingen. |
нас погубить им не удастся! |
||
|
Alt: Sie werden wie die Spreu vergehn, Wenn seine Gläubigen wie grüne Bäume stehn. |
Альт: а верные, как молодые кедры, устоят. |
||
|
Er wird ihrn Strick zerreißen gar |
Бог их уловки растерзает все, |
||
|
Bass: Gott wird die törichten Propheten Mit Feuer seines Zornes töten Und ihre Ketzerei verstören. |
Бас: испепелит Господь и ересь их отмстит. |
||
|
Sie werden's Gott nicht wehren. |
Не смогут они Бога одолеть. |
||
|
6 |
Aria T |
6 |
Ария [Тенор] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Schweig, schweig nur, taumelnde Vernunft! |
Умолкни же, неверный разум! |
||
|
7 |
Coro |
7 |
Хорал [С, А, Т, Б] |
|
Corno e Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|||
|
Die Feind sind all in deiner Hand, |
Враги в деснице все Твоей |
||
|
Den Himmel und auch die Erden |
И небеса, и землю |
||
|
-- |
Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов) |
||
|
Contributed by Peter Meshcherinov (April 2009) |
|||
|
Cantata BWV 178 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Chinese-1 | Dutch | English-1 | English-3 | English-5 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-3 Chorale Text: Wo Gott der Herr nicht bei uns hält (Psalm 124) |
|||
|
Russian Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ưApril 16, 2009 ư01:37:50