Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 6
Bleib bei uns, denn es will Abend werden
Russian Translation
Cantata BWV 6 - Останься с нами, потому что наступает вечер

Событие: Кантата на 2-й день (понедельник) Пасхи

 

Original German Text

 

Russian Translation

1

Coro

1

Хор

Oboe I/II, Oboe da caccia, Violino I/II, Viola, Continuo

 

Bleib bei uns, denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget.

 

Останься с нами, потому что наступает вечер,
и уже преклонился день.

       

2

Aria A

2

Aрия [Альт]

 

Oboe da caccia, Continuo

   
 

Hochgelobter Gottessohn,
Laß es dir nicht sein entgegen,
Dass wir itzt vor deinem Thron
Eine Bitte niederlegen:
Bleib, ach bleibe unser Licht,
Weil die Finsternis einbricht.

 

О прехвальный Божий Сын,
да не будет отвергнуто Тобою
пред Твоим престолом
ныне приносимое нами моление:
останься, ах, останься, наш Свет,
ибо сгущается мрак.

       

3

Choral S

3

Хорал [Сопрано]

 

Violoncello piccolo, Continuo

   

Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ,
Weil es nun Abend worden ist,
Dein göttlich Wort, das helle Licht,
Laß ja bei uns auslöschen nicht.

Ах, останься с нами, Господи Иисусе Христе,
ибо наступает вечер.
Твоё божественное слово, светлейшее света,
да не угаснет в нас.

 

In dieser letzt'n betrübten Zeit
Verleih uns, Herr, Beständigkeit,
Dass wir dein Wort und Sakrament
Rein b'halten bis an unser End.

 

В это последнее скорбное время
утверди нас, Господи, в непоколебимости,
чтобы мы Твоего слова и Таинств
в чистоте держались до конца наших дней.

       

4

Recitativo B

4

Речитатив [Бас]

 

Continuo

   
 

Es hat die Dunkelheit
An vielen Orten überhand genommen.
Woher ist aber dieses kommen?
Bloß daher, weil sowohl die Kleinen als die Großen
Nicht in Gerechtigkeit
Vor dir, o Gott, gewandelt
Und wider ihre Christenpflicht gehandelt.
Drum hast du auch den Leuchter umgestoßen.

 

Тьма
сгустилась во многих местах.
Откуда же она пришла?
Когда малые считают себя великими,
и не в праведности
пред Тобой, о Боже, обретаются,
торгуя христианскими обязанностями, -
Ты опрокидываешь их светильник.

       

5

Aria T

5

Aрия [Тенор]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Jesu, lass uns auf dich sehen,
Dass wir nicht
Auf den Sündenwegen gehen.
Laß das Licht
Deines Worts uns heller scheinen
Und dich jederzeit treu meinen.

 

Иисусе, даруй нам взирать на Тебя,
чтобы мы не
ходили путём греха.
Да воссияет нам ярко
свет Твоих светлых слов,
да на всякое время верно исповедаем Тебя.

       

6

Choral

6

Хорал

 

Violino I e Oboe I/II col Soprano, Violino II e Oboe da caccia coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo

 

Beweis dein Macht, Herr Jesu Christ,
Der du Herr aller Herren bist;
Beschirm dein arme Christenheit,
Dass sie dich lob in Ewigkeit.

 

Яви Свою силу, Господи Иисусе Христе,
ибо Ты - Господь господствующих;
покрывай Твоих христиан, бедствующих (на земле),
чтобы они восхвалили Тебя в вечности.

       

--

Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов)

Contributed by Peter Meshcherinov (March 2007)

Cantata BWV 6: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2
German Text | German-2 | Translations: Dutch-2 | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Italian-4 | Japanese-2 | Portuguese-2 | Russian-1 | Spanish-1 | Spanish-2

Russian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Back to the Top


Last update: ýMarch 10, 2008 ý09:51:36