|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Bleib bei uns, denn es will Abend werden Italian Translation Cantata BWV 6 - Resta con noi perché si fa sera |
|||
|
Occasione: Lunedi di Pasqua |
|||
|
Original German Text |
Italian Translation |
||
|
1 |
Coro |
1 |
Coro [S, C, T, B] |
|
Oboe I/II, Oboe da caccia, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Bleib bei uns, denn es will Abend werden, und der Tag hat sich geneiget. |
Resta con noi perché si fa sera |
||
|
2 |
Aria A |
2 |
Aria [Contralto] |
|
Oboe da caccia, Continuo |
|||
|
Hochgelobter Gottessohn, |
Adorato Figlio di Dio, |
||
|
3 |
Choral S |
3 |
Corale [Soprano] |
|
Violoncello piccolo, Continuo |
|||
|
Ach bleib bei uns, Herr Jesu Christ, |
Ah, resta con noi, Signore Gesù Cristo, |
||
|
In dieser letzt'n betrübten Zeit |
In questi sofferti momenti estremi |
||
|
4 |
Recitativo B |
4 |
Recitativo [Basso] |
|
Continuo |
|||
|
Es hat die Dunkelheit |
Le tenebre |
||
|
5 |
Aria T |
5 |
Aria [Tenore] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Jesu, lass uns auf dich sehen, |
Gesù, lasciaci volgere a te lo sguardo, |
||
|
6 |
Choral |
6 |
Corale [S, C, T, B] |
|
Violino I e Oboe I/II col Soprano, Violino II e Oboe da caccia coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|||
|
Beweis dein Macht, Herr Jesu Christ, |
Mostraci la tua potenza, Signore Gesù Cristo, |
||
|
-- |
Traduzione: Emanuele Antonacci |
||
|
"Ricorda dunque da dove sei caduto, ravvediti e compi le opere di prima. Se non ti ravvederai, verrò da te e rimuoverò il tuo candelabro dal suo posto" (Ap 2,5) |
|||
|
Contributed by Emanuele Antonacci (March 2007) |
|||
|
Cantata BWV 6 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2German Text | German-2 | Translations: Dutch-2 | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Italian-4 | Japanese-2 | Portuguese-2 | Russian-1 | Spanish-1 | Spanish-2 |
|
Italian Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýMarch 10, 2008 ý09:51:34