|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Das ist je gewißlich wahr Dutch Translation Cantate BWV 141 - Dit is een waar woord |
|||
|
Gebeurtenis: 3e Zondag van Advent |
|||
|
Original German Text |
Russian Translation |
||
|
1 |
Coro |
1 |
Koor [S, A, T, B] |
|
Das ist je gewißlich wahr und ein theuer werthes Wort, |
Dit is een waar woord |
||
|
2 |
Aria T |
2 |
Aria [Tenor] |
|
Jesus ist der Menschen Heil. |
Jezus is het heil der mensen |
||
|
3 |
Recitativo A |
3 |
Recitatief [Alt] |
|
Wir müssen recht im Geiste nach ihm fragen |
Wij moeten oprecht naar Hem vragen |
||
|
4 |
Aria B |
4 |
Aria [Bas] |
|
Jesu, Trost der Geistlich-Armen, |
Jezus, troost van de geestelijk armen |
||
|
Gieb, daß wir uns dir befehlen |
Geef, dat wij ons aan u toevertrouwen |
||
|
-- |
Vertaling: Leo de Leeuw |
||
|
Contributed by Eduard van Hengel (August 2009) |
|||
|
Cantata BWV 141 : Recordings | Discussions | Discussions of Non-Bach Cantatas: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4German-5 | Translations: Dutch-3 | English-3 | Russian-1 |
|||
|
Dutch Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýSeptember 16, 2009 ý02:11:14