|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Singet dem Herrn ein neues Lied! English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 190 - Sing to the Lord |
|
|
Event: New Year's Day [Circumcision of Christ, Holy Name] |
|
|
Biblical quotations are in green font , Chorale quotations in purple font |
|
|
1 |
Coro [S, A, T, B] |
|
Violino I/II (Tromba I-III, Timpani, Oboe I-III, Viola, Continuo) |
|
|
Singet dem Herrn ein neues Lied! Sing to the Lord a new song! Die Gemeine der Heiligen soll ihn loben! The congregation of the saints should praise him! Lobet ihn mit Pauken und Reigen, lobet ihn mit Saiten und Pfeifen! Praise him with drums and dances, praise him with strings and pipes! Herr Gott, dich loben wir! Lord God, we praise you! Alles, was Odem hat, lobe den Herrn! Everything that has breath praise the Lord ! Herr Gott, wir danken dir! Lord God, we thank you! Alleluja! |
|
|
2 |
Chorale and Recitative [Bass, Tenor, Alto] |
|
Violino I/II (Tromba I-III, Timpani, Oboe I-III, Viola, Continuo) |
|
|
Herr Gott, dich loben wir, |
|
|
Bass: That with this new year you Uns neues Glück und neuen Segen schenkest bestow on us new good fortune and new blessing Und noch in Gnaden an uns denkest. and still think of us in your mercy. |
|
|
Herr Gott, wir danken dir, |
|
|
Tenor: that your kindness In der vergangnen Zeit in the past time Das ganze Land und unsre werte Stadt has protected the whole land and our dear city Vor Teurung, Pestilenz und Krieg behütet hat. from high prices, pestilence and war. |
|
|
Herr Gott, dich loben wir, |
|
|
Alto: since your fatherly love Hat noch kein Ende, has still no end, Sie wird bei uns noch alle Morgen neu. every morning it is new for us, Drum falten wir, And so we join together, Barmherzger Gott, dafür merciful God, for this reason In Demut unsre Hände our hands in humility Und sagen lebenslang and say throughout our lives Mit Mund und Herzen Lob und Dank. with mouth and heart praise and thanks. |
|
|
Herr Gott, wir danken dir! |
|
|
3 |
Aria [Alto] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Lobe, Zion, deinen Gott, |
|
|
4 |
Recitative [Bass] |
|
Continuo |
|
|
Es wünsche sich die Welt, |
|
|
5 |
Aria (Duetto) [Tenor, Bass] |
|
Oboe d'amore, Continuo |
|
|
Jesus soll mein alles sein, |
|
|
6 |
Recitative [Tenor] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Nun, Jesus gebe, |
|
|
7 |
Chorale [S, A, T, B] |
|
Tromba I-III, Timpani, Oboe I-III, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Laß uns das Jahr vollbringen Zu Lob dem Namen dein, with praise for your name, Daß wir demselben singen so that we sing of this In der Christen Gemein; in the congregation of Christians; Wollst uns das Leben fristen if it is your will to maintain our life Durch dein allmächtig Hand, through your almighty hand, Erhalt deine lieben Christen support your dear Christians Und unser Vaterland. and our fatherland. Dein Segen zu uns wende, Send your blessing upon us, Gib Fried an allem Ende; give peace everywhere; Gib unverfälscht im Lande give us unadulerated in the country Dein seligmachend Wort. your word that makes us blessed Die Heuchler mach zuschanden Destroy the hypocrites Hier und an allem Ort. here and everywhere. |
|
|
-- |
|
|
English Translation by Francis Browne (July 2003) |
|
|
Cantatas BWV 190 & BWV 190a : Complete Recordings of BWV 190 | Details of BWV 190a | Recordings of Individual Movements from BWV 190 | Discussions: Part 1 | Part 2BWV 190: German Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Spanish-3 Chorale Texts: Jesu, nun sei gepreiset | Herr Gott, dich loben wir [The German Tedeum] |
|
|
English Translations in Interlinear Format (English-3) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations |
|
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýApril 21, 2008 ý00:14:40