Cantata BWV 44
Sie werden euch in den Bann tun
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 44 - Kamu akan dikucilkan
Event: Minggu Exaudi
1. Tenor & Bass Duet
(Yohanes 16:2)
Sie |
werden |
euch |
in |
den |
Bann |
tun. |
Mereka |
akan |
kamu sekalian |
ke dalam |
itu |
pengucilan |
tempat. |
{Kamu akan dikucilkan.} |
2. Chorus
(Yohanes 16:2)
Es |
kömmt |
aber |
die |
Zeit, |
daß, |
wer |
euch |
tötet, |
Itu |
datang |
namun |
(suatu) |
waktu, |
bahwa |
siapa saja |
kamu |
membunuh, |
{Bahkan akan datang saatnya bahwa setiap orang yang membunuh kamu} |
wird |
meinen, |
er |
tue |
Gott |
eine |
Dienst |
daran. |
akan |
menyangka, |
ia |
melakukan |
(bagi) Allah |
suatu |
bakti |
dalam hal itu. |
{akan menyangka bahwa ia berbuat bakti bagi Allah.} |
3. Alto Aria
Christen |
müssen |
auf |
der |
Erden |
Orang kristen |
harus |
di |
ini |
bumi |
Christi |
wahre |
Jünger |
sein. |
Kristus punya |
yang sejati |
pengikut |
menjadi. |
{Orang kristen harus menjadi pengikut Kristus yang sejati di bumi ini.} |
Auf |
sie |
warten |
alle |
Stunden, |
Atas |
mereka |
menunggu |
sepanjang |
jam, |
{Setiap saat bagi mereka telah menunggu} |
Bis |
sie |
selig |
überwinden, |
sampai |
mereka |
dengan senang |
mengatasi, |
Marter, |
Bann |
und |
schwere |
Pein. |
siksaan, |
pengucilan |
dan |
yang dalam |
kepedihan. |
{siksaan, pengucilan dan kepedihan mendalam, sampai mereka mengatasinya dengan senang hati.} |
4. Chorale: Tenor
Ach |
Gott, |
wie |
manches |
Herze~ |
leid |
Oh |
Allah, |
betapa |
banyaknya |
~hati |
beban |
{Oh Allah, betapa banyaknya beban hati} |
Begegnet |
mir |
zu |
dieser |
Zeit. |
menjumpai |
-ku |
pada |
ini |
waktu. |
Der |
schmale |
Weg |
ist |
trübsal~ |
voll, |
Itu |
yang sempit |
jalan |
(sungguh) |
~cobaan |
penuh, |
Den |
ich |
zum |
Himmel |
wandern |
soll. |
yang mana |
aku |
tuju |
surga |
menjalani |
harus. |
{Jalan yang sempit yang harus kujalani tuju surga sungguh banyak cobaannya.} |
5. Bass Recitative
(1 Yohanes 2:18, 2 Timotius 4:3-4)
Es |
sucht |
der |
Antichrist, |
(Sekarang) |
(berusaha) |
si |
Antikristus, |
Das |
große |
Ungeheuer, |
itu |
yang raksasa |
monster, |
{Sekarang si Antikristus, monster raksasa itu, berusaha} |
Mit |
Schwert |
und |
Feuer |
dengan |
pedang |
dan |
api |
Die |
Glieder |
Christi |
zu |
verfolgen, |
(para) |
anggota tubuh |
Kristus |
untuk |
menzalimi, |
{untuk menzalimi para anggota tubuh Kristus,} |
Weil |
ihre |
Lehre |
ihm |
zuwider |
ist. |
sebab |
mereka punya |
pengajaran |
baginya |
memuakkan |
adanya. |
{sebab pengajaran mereka memuakkan bagi si Antikristus.} |
Er |
bildet |
sich |
dabei |
wohl |
ein, |
Dia |
membanggakan |
dirinya |
di samping itu |
sungguh |
-, |
{Di samping itu si Antikristus sungguh membanggakan dirinya sendiri,} |
Es |
müsse |
sein |
Tun |
Gott |
gefällig |
sein. |
itu |
pasti |
dia punya |
tindakan |
Allah |
menyenangkan |
adanya. |
{bahwa tindakannya itu pasti menyenangkan hati Allah.} |
Allein, |
es |
gleichen |
Christen |
denen |
Palmen~ |
zweigen, |
Tetapi, |
itu |
menyerupai |
orang kristen |
- |
~pohon palem |
cabang-cabang, |
{Tetapi orang-orang kristen adalah serupa dengan cabang-cabang pohon palem,} |
Die |
durch |
die |
Last |
nur |
desto |
höher |
steigen. |
yang mana |
(dikarenakan) |
ia punya |
beban, |
hanya |
semakin |
tinggi |
menjulang. |
{yang dikarenakan bebannya, hanya akan bisa tumbuh semakin menjulang.} |
6. Soprano Aria
(Mazmur 121:3-4)
Es |
ist |
und |
bleibt |
der |
Christen |
Trost, |
Itu |
adalah |
dan |
tetap |
(orang) |
kristen punya |
penghiburan, |
{Hal ini adalah penghiburan orang kristen dan tetap seperti itu,} |
Daß |
Gott |
vor |
seine |
Kirche |
wacht. |
bahwa |
Allah |
untuk |
Ia punya |
gereja |
berjaga-jaga. |
{bahwa Allah selalu berjaga-jaga untuk gereja-Nya.} |
Denn |
wenn sich gleich |
die |
Wetter |
türmen, |
Sebab |
walaupun |
- |
badai |
menghebat, |
So |
hat |
doch |
nach |
den |
Trübsal~ |
stürmen |
namun |
(pasti) |
biar begitu |
seusai |
itu |
~kesuraman |
badai |
Die |
Freuden~ |
sonne |
bald |
gelacht. |
- |
~kebahagiaan |
matahari |
segera |
tertawa. |
{biar begitu seusai badai kesuraman itu, matahari kebahagiaan pasti segera tertawa.} |
7. Chorale
So |
sei |
nun, |
Seele, |
deine |
Maka |
jadilah |
sekarang, |
(wahai) jiwa, |
(dirimu sendiri) |
{Wahai jiwa, sekarang jadilah dirimu sendiri,} |
Und |
traue |
dem |
alleine, |
dan |
yakini |
Ia |
satu-satunya, |
Der |
dich |
erschaffen |
hat. |
yang |
dirimu |
menciptakan |
telah. |
{Ia yang telah menciptakan dirimu.} |
Es |
gehe, |
wie |
es |
gehe, |
(biarlah) itu |
terjadi, |
sebagaimana |
itu |
terjadi, |
{biarlah terjadi apa-apa yang bisa terjadi,} |
Dein |
Vater |
in |
der |
Höhe, |
engkau punya |
Bapa |
di tempat |
yang |
maha tinggi, |
Der |
weiß |
zu |
allen |
Sachen |
Rat. |
Ia |
tahu |
bagi |
semua |
hal |
nasihat. |
{Ia tahu nasihat bagi semua hal.} |
Indonesian Translation by Rianto Pardede (August 2005)
Contributed by Rianto Pardede (August 2005) |
|