Cantata BWV 49
Ich geh und suche mit Verlangen
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 49 - Aku berangkat dan mencari dengan rindu
Event: Minggu XX setelah Trinitatis
1. Sinfonia
2. Bass Aria (Kristus)
(Kidung Agung 6:9)
Ich |
geh |
und |
suche |
mit |
Verlangen |
Aku |
berangkat |
dan |
mencari |
dengan |
rindu |
Dich, |
meine |
Taube, |
schönste |
Braut. |
dirimu, |
Aku punya |
merpati, |
yang rupawan |
mempelai (perempuan). |
{dirimu, wahai merpati-Ku, mempelai perempuan-Ku yang rupawan.} |
Sag |
an, |
wo |
bist |
du |
hingegan gen, |
Katakan |
-, |
ke mana |
- |
engkau |
(telah) pergi, |
Daß |
dich |
mein |
Auge |
nicht |
mehr |
schaut? |
sehingga |
dirimu |
Aku punya |
mata |
tidak |
lagi |
melihat? |
{sehingga mata-Ku tidak lagi melihat dirimu?} |
3. Bass & Soprano Recitative (Kristus dan Jiwa orang percaya)
(Matius 22:1-14, Kidung Agung 6:9)
Bass (Kristus): |
Mein |
Mahl |
ist |
zubereit' |
Aku punya |
makanan |
sudah |
disiapkan |
{Makanan-Ku sudah disiapkan} |
Und |
meine |
Hochzeit~ |
tafel |
fertig, |
dan |
Aku punya |
~perkawinan |
meja perjamuan |
(sudah) tersedia, |
{dan meja perjamuan-perkawinanKu sudah disediakan,} |
Nur |
meine |
Braut |
ist |
noch |
nicht |
gegenwörtig. |
(hanya saja) |
Aku punya |
mempelai perempuan |
- |
juga |
belum |
hadir. |
{hanya saja mempelai perempuan-Ku belum hadir juga.} |
Soprano (Jiwa orang percaya): |
Mein |
Jesu |
redt |
von |
mir; |
Aku punya |
Yesus |
berbicara |
tentang |
aku; |
{Yesusku membicarakan aku;} |
O |
Stimme, |
welche |
mich |
erfreut! |
Oh |
suara(-Nya), |
yang mana |
diriku |
menggembirakan! |
{Oh suara-Nya itu, yang menggembirakan diriku!} |
Bass: |
Ich |
geh |
und |
suche |
mit |
Verlangen |
Aku |
berangkat |
dan |
mencari |
dengan |
rindu |
Dich, |
meine |
Taube, |
schönste |
Braut. |
dirimu, |
Aku punya |
merpati, |
yang rupawan |
mempelai (perempuan). |
{dirimu, wahai merpati-Ku, mempelai perempuan-Ku yang rupawan.} |
Soprano: |
Mein |
Bräutigam, |
ich |
falle |
dir |
zu |
Füßen. |
Aku punya |
Mempelai pria, |
aku |
jatuh |
(dihadapan)-Mu |
tuju |
kaki. |
{Wahai Mempelai pria-ku, aku menjatuhkan diri di kaki-Mu.} |
Bass & Soprano: |
Komm, |
[Schönste/Schönster], |
komm |
und |
laß |
dich |
küssen, |
Datanglah, |
[yang cantik/yang rupawan], |
datang |
dan |
biarkan |
[dirimu/diri-Mu] |
dicium, |
{Datanglah [yang cantik/yang rupawan], datang dan biarkan [dirimu/diri-Mu] dicium,} |
[Du |
sollst |
mein/Laß |
mich |
dein] |
fettes |
Mahl |
genießen |
[engkau |
akan |
Aku punya/Izinkan |
diriku |
Engkau punya] |
(yang mewah) |
santapan |
menikmati; |
{[engkau akan menikmati santapan mewah-Ku/Izinkan diriku menikmati santapan mewah-Mu];} |
[Komm, |
liebe |
Braut |
und/Mein |
Bräutigam! |
ich] |
eile |
nun, |
[Datanglah, |
yang terkasih |
mempelai perempuan |
dan/Aku punya |
Mempelai pria! |
aku] |
bergegas |
sekarang, |
{[Datanglah, mempelai perempuan yang terkasih, dan bergegas sekarang/Mempelai pria-ku! aku bergegas sekarang,]} |
Die |
Hochzeit~ |
kleider |
anzutun. |
itu |
~pernikahan |
busana |
(untuk) memakai. |
{untuk memakai busana-pernikahan itu.} |
4. Soprano Aria (Jiwa orang percaya)
Ich |
bin |
herrlich, |
Ich |
bin |
schön, |
Aku |
sudah |
elok, |
aku |
sudah |
cantik, |
Meinen |
Heiland |
zu |
entzünden. |
aku punya |
Juruselamat |
untuk |
(menyenangkan). |
{untuk menyenangkan Juruselamatku.} |
Seines |
Heils |
Gerechtigkeit |
(Milik-Nya) |
keselamatan punya |
kebenaran |
{Kebenaran dari keselamatan milik-Nya itu} |
Ist |
mein |
Schmuck |
und |
Ehren~ |
kleid; |
adalah |
aku punya |
perhiasan |
dan |
~kemuliaan |
busana; |
{adalah perhiasan dan busana-kemuliaanku;} |
Und |
damit |
will |
ich |
bestehn, |
Dan |
dengan itu |
akan |
aku |
menahankan (cobaan), |
Wenn |
ich |
werd |
in'n |
Himmel |
gehn. |
kala |
aku |
- |
ke |
surga |
pergi. |
{dalam upayaku untuk pergi ke surga.} |
5. Soprano & Bass Recitative (Jiwa orang percaya & Kristus)
Soprano (Jiwa orang percaya): |
Mein |
Glaube |
hat |
mich |
selbst |
so |
angezogen. |
Aku punya |
iman |
telah |
diriku |
sendiri |
sedemikian |
menutupi. |
{Imanku telah sedemikian rupa menutupi diriku sendiri seperti pakaian.} |
Bass (Kristus): |
So |
bleibt |
mein |
Herze |
dir |
gewogen, |
Maka |
tetap |
Aku punya |
hati |
(terhadap)mu |
bersikap baik, |
So |
will |
ich |
mich |
mit |
dir |
maka |
akan |
Aku |
diri-Ku |
(pada) |
-mu |
In |
Ewigkeit |
vertrauen |
und |
verloben. |
dalam |
keabadian |
mempercayakan |
dan |
mempertunangkan. |
{maka Aku akan mempercayakan dan mempertunangkan diri-Ku padamu dalam keabadian.} |
Soprano: |
Wie |
wohl |
ist |
mir! |
Betapa |
beruntungnya |
- |
aku! |
Der |
Himmel |
ist |
mir |
aufgehoben: |
- |
Surga |
sudah |
(bagi)ku |
disediakan (tempat): |
Die |
Majestät |
ruft |
selbst |
und |
sendet |
ihre |
Knechte, |
(Yang Maha) |
Agung |
menyerukan |
sendiri |
dan |
mengutus |
Ia punya |
hamba-hamba, |
{Yang Maha Agung sendiri menyerukan dan mengutus hamba-hambaNya,} |
Daß |
das |
gefallene |
Geschlechte |
supaya |
itu |
yang jatuh |
umat (manusia) |
{supaya umat manusia yang jatuh} |
In |
Himmel~ |
saal |
(datang) ke |
~surgawi |
balai |
Bei |
dem |
Erlösungs~ |
mahl |
pada |
itu |
~keselamatan |
jamuan makan |
Zu |
Gaste |
möge |
sein, |
(sebagai) |
tamu |
boleh |
-, |
{boleh datang ke balai-surgawi sebagai tamu pada jamuan makan-keselamatan,} |
Hier |
komm |
ich, |
Jesu, |
laß |
mich |
ein! |
di sini |
datang |
aku, |
Yesus, |
biarkan |
diriku |
(masuk)! |
Bass: |
Sei |
bis |
in |
Tod |
getreu, |
(Tetaplah) |
sampai |
dalam |
kematian |
bersetia, |
So |
leg |
ich |
dir |
die |
Lebens~ |
krone |
bei. |
maka |
menaruh |
Aku |
(bagi)mu |
itu |
~kehidupan |
mahkota |
-. |
{maka Aku akan menganugerahimu mahkota-kehidupan.} |
6. Bass Aria & Soprano Chorale (Kristus & Jiwa orang percaya)
Bass (Kristus): |
Dich |
hab |
ich |
je |
und |
je |
geliebet, |
Dirimu |
telah |
Aku |
senantiasa |
dan |
selamanya |
mengasihi, |
{Aku telah mengasihi dirimu selama-lamanya,} |
Soprano (Jiwa orang percaya): |
Wie |
bin |
ich |
doch |
so |
herzlich |
froh, |
Betapa |
- |
aku |
sungguh |
begitu |
sepenuh hati |
bergembira, |
Daß |
mein |
Schatz |
ist |
das |
A |
und |
O, |
bahwa |
aku punya |
harta karun |
adalah |
sang |
Alfa |
dan |
Omega, |
Der |
Anfang |
und |
das |
Ende; |
Yang |
Awal |
dan |
Yang |
Akhir; |
Bass: |
Und |
darum |
zieh |
ich |
dich |
zu |
mir. |
dan |
dengan demikian |
menarik |
Aku |
dirimu |
tuju |
(diri-)Ku. |
{dan dengan demikian Aku menarik dirimu menuju diri-Ku.} |
Soprano: |
Er |
wird |
mich |
doch |
zu |
seinem |
Preis |
Ia |
akan |
diriku |
sungguh |
demi |
Ia punya |
kemuliaan |
Aufnehmen |
in |
das |
Paradeis, |
mengangkat |
ke |
itu |
firdaus, |
{Ia akan sungguh mengangkat diriku ke firdaus itu demi kemuliaan-Nya,} |
Des |
klopf |
ich |
in |
die |
Hände. |
untuk ini |
menepukkan |
aku |
- |
(aku punya) |
tangan. |
{untuk ini aku bertepuk tangan.} |
Bass: |
Ich |
komme |
bald, |
Aku |
(akan) datang |
segera, |
Soprano: |
Amen! |
Amen! |
Amin! |
Amin! |
Bass: |
Ich |
stehe |
vor |
der |
Tür, |
Aku |
berdiri |
di depan |
itu |
pintu (hatimu), |
Soprano: |
Komm, |
du |
schöne |
Freuden~ |
krone, |
bleib |
nicht |
lange, |
Datanglah, |
Engkau |
yang elok |
~sukacita |
mahkota, |
berdiam diri |
janganlah |
lama, |
{Datanglah, wahai Engkau mahkota-sukacita yang elok, janganlah berdiam diri lebih lama,} |
Bass: |
Mach auf, |
mein |
Aufenthalt! |
terbukalah, |
Aku punya |
perhentian! |
{terbukalah, wahai tempat perhentian-Ku!} |
Soprano: |
Deiner |
wart |
ich |
mit |
Verlangen. |
akan-Mu |
menanti |
aku |
dalam |
kerinduan. |
Indonesian Translation by Rianto Pardede (July 2006)
Contributed by Rianto Pardede (July 2006) |
|