|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Cantata BWV 49
Ich geh’ und suche mit Verlangen
Hebrew Translation
קנטטה 49 - הנני צועד ומבקש בערגה
|
ארוע: יום ראשון, ה- 20 אחרי חג השילוש |
|||
|
Original German Text |
תרגום לעברית |
||
|
1 |
Sinfonia |
סינפוניה |
1 |
|
Oboe d'amore, Violino I/II, Viola, Organo obligato, Continuo |
|||
|
2 |
Aria B |
[אריה [באס |
2 |
|
Organo obligato, Continuo |
|||
|
Ich geh und suche mit Verlangen |
הנני צועד ומבקש בערגה |
||
|
3 |
Recitativo S B |
רצ'יטטיב ואריוזו [באס, סופרן] |
3 |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Bass: Mein Mahl ist zubereit' Und meine Hochzeittafel fertig, Nur meine Braut ist noch nicht gegenwärtig. |
:ישוע ,ושולחן כלולותי הנה הושלם .אך כלתי אליו עדיין אינה מסבה |
||
|
Sopran: Mein Jesus redt von mir; O Stimme, welche mich erfreut! |
:נפש !הו הקול, אשר את לבי יישמח |
||
|
Bass: Ich geh und suche mit Verlangen Dich, meine Taube, schönste Braut. |
:ישוע .אחריך, יונתי, היפה בכלות |
||
|
Sopran: Mein Bräutigam, ich falle dir zu Füßen. |
:נפש |
||
|
Bass / Sopran: Komm, {Schönste / Schönster,} komm und lass dich küssen, Du sollst mein fettes Mahl genießen. (Laß mich dein} fettes Mahl genießen.) Komm, liebe Braut, und eile nun, (Mein Bräutigam! ich eile nun,) Die Hochzeitkleider anzutun. |
:ישוע+נפש ,בוא/י הניח(י)ני ואנשקך .על פאר-סעודתי התענגי (הניחני על פאר-סעודתך להתענג.) ,בואי, האהובה בכלות, מהרי נא (חתני, אמהר עתה,) .את חג הכלולות לערוך |
||
|
4 |
Aria S |
[אריה [סופרן |
4 |
|
Oboe d'amore, Violoncello piccolo, Continuo |
|||
|
Ich bin herrlich, ich bin schön, |
,הנני מפוארת, הנני נאוה |
||
|
5 |
Recitativo (Dialog) S B - Seele (S), Jesus (B) |
[רצ'יטטיב (דיאלוג) [סופרן, באס |
5 |
|
Continuo |
|||
|
Sopran: Mein Glaube hat mich selbst so angezogen. |
:נפש |
||
|
Bass: So bleibt mein Herze dir gewogen, So will ich mich mit dir In Ewigkeit vertrauen und verloben. |
:ישוע כך אבקש לנצח אותך .לי לארש ולהישבע לך אמונים |
||
|
Sopran: Wie wohl ist mir! Der Himmel ist mir aufgehoben: Die Majestät ruft selbst und sendet ihre Knechte, Dass das gefallene Geschlechte Im Himmelssaal Bei dem Erlösungsmahl Zu Gaste möge sein, Hier komm ich, Jesu, lass mich ein! So leg ich dir die Lebenskrone bei. |
:נפש :כי בשמים חלקי ,מלכותם קוראת ושולחת את מלאכיה ,אל כל דורות החורבן כי אל היכל השמים אל סעודת הגאולה ,כאורחים יסבו !הנני באה, ישוע, אנא הכניסני |
||
|
Bass: Sei bis in Tod getreu, So leg ich dir die Lebenskrone bei. |
:ישוע .ואנוכי את כתר החיים אנחילך |
||
|
6 |
Aria B S e Choral - Jesus (B), Seele (S) |
[אריה [באס] וכורל [סופרן |
6 |
|
Oboe d'amore e Violino I all' unisono, Violino II, Viola, Organo obligato, Continuo |
|||
|
Bass: Dich hab ich je und je geliebet, |
:ישוע |
||
|
Sopran: Dass mein Schatz ist das A und O, Der Anfang und das Ende. |
:נפש על כי אוצרי הינו ה-א(לפא) וה-או(מגה) 1 .הראשית והאחרית |
||
|
Bass: |
:ישוע |
||
|
Sopran: Aufnehmen in das Paradeis; Des klopf ich in die Hände. Amen! Amen! |
:נפש ;יביאני אל גן-עדן !לכן אמחא כפי ,הנני באה מיד !אמן! אמן |
||
|
Bass: Ich stehe vor der Tür, Mach auf, mein Aufenthalt! |
:ישוע ,בואי נא, יפתי כתר-השמחה !אל תתמהמהי |
||
|
Sopran: Deiner wart ich mit Verlangen. |
:נפש .לך מצפה אני בערגה |
||
|
Bass: Und darum zieh ich dich zu mir. |
ישוע: .לכן אביאך אלי |
||
|
Hebrew Translation by Galia Regev |
תרגמה לעברית: גליה רגב |
||
|
Contributed by Galia Regev (July 2002) |
ה-א' וה-ת' באלפאבית היווני |
||
|
Cantata BWV 49: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions |
|
Hebrew Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: February 18, 2007 19:56:57