Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 32
Liebster Jesu, mein Verlangen

Russian Translation

Кантата BWV 32 - О возлюбленный Иисусе, желание сердца моего

Событие: Кантата на 1-е воскресенье по Богоявлении

 

Original German Text

 

Russian Translation

1

Aria S

1

Aрия [Сопрано]

 

Oboe, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Seele:
Liebster Jesu, mein Verlangen,
Sage mir, wo find ich dich?
Soll ich dich so bald verlieren
Und nicht ferner bei mir spüren?
Ach! mein Hort, erfreue mich,
Laß dich höchst vergnügt umfangen.

 

Душа:
О возлюбленный Иисусе, желание сердца моего,
скажи, где мне найти Тебя?
Неужели так скоро я потерял Тебя,
и Ты больше не будешь со мною?
Ах! Сокровище моё, возрадуй меня,
обыми меня Своим высшим блаженством.

       

2

Recitativo B

2

Речитатив [Бас]

 

Continuo

   
 

Jesus:
Was ists, dass du mich gesuchet?
Weißt du nicht, dass ich sein muss in dem,
das meines Vaters ist?

 

Иисус:
Зачем было тебе искать Меня?
или ты не знал, что Мне должно быть в том,
что принадлежит Отцу Моему?

       

3

Aria B

3

Aрия [Бас]

 

Violino solo, Continuo

   
 

Jesus:
Hier, in meines Vaters Stätte,
Findt mich ein betrübter Geist.
Da kannst du mich sicher finden
Und dein Herz mit mir verbinden,
Weil dies meine Wohnung heißt.

 

Иисус:
Здесь, где место Отца Моего,
находит Меня скорбный дух.
Он сможет истинно обрести Меня
и соединить свое сердце со Мною,
ибо Мое жилище – оно.

       

4

Recitativo (Dialog) S B

4

Речитатив (Dialog) [Душа (Сопрано), Иисус (Бас)]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Seele:
Ach! heiliger und großer Gott,
So will ich mir
Denn hier bei dir
Beständig Trost und Hilfe suchen.

 

Душа:
Ах! святый и великий Боже,
желаю я
здесь у Тебя
постоянно искать утешение и помощь.

 

Jesus:
Wirst du den Erdentand verfluchen
Und nur in diese Wohnung gehn,
So kannst du hier und dort bestehn.

 

Иисус:
Если ты отринешь земную мишуру
и устремишься только в оные жилища,
то сможешь устоять и здесь, и там.

 

Seele:
Wie lieblich ist doch deine Wohnung,
Herr, starker Zebaoth;
Mein Geist verlangt
Nach dem, was nur in deinem Hofe prangt.
Mein Leib und Seele freuet sich
In dem lebendgen Gott:
Ach! Jesu, meine Brust liebt dich nur ewiglich.

 

Душа:
Как возлюблены селения Твои,
Господи сил Саваоф;
желает приникнуть дух мой
в красоту дворов Господних.
Сердце мое и плоть моя
возрадуются о Боге Живом,
Ах! Иисусе, мое сердце вечно любит только Тебя.

 

Jesus:
So kannst du glücklich sein,
Wenn Herz und Geist
Aus Liebe gegen mich entzündet heißt.

 

Иисус:
Тогда обретёшь ты счастье,
когда сердце и дух
возгорятся любовью Моею.

 

Seele:
Ach! dieses Wort, das itzo schon
Mein Herz aus Babels Grenzen reißt,
Fass' ich mir andachtsvoll in meiner Seele ein.

 

Душа:
Ах! это слово уже ныне
исторгает меня из оков Вавилона,
объемля благоговением мою душу.

       

5

Aria (Duetto) S B

5

Aрия (Дуэт) [Душа (Сопрано), Иисус (Бас)]

 

Oboe, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Beide:
Nun verschwinden alle Plagen,
Nun verschwindet Ach und Schmerz.

 

вместе:
Ныне исчезают все мученья,
ныне прекращаются воздыхания и боль.

 

Seele:
Nun will ich nicht von dir lassen,

 

Душа:
Я не оставлю Тебя,

 

Jesus:
Und ich dich auch stets umfassen.

 

Иисус:
и Я никогда не отступлю от тебя.

 

Seele:
Nun vergnüget sich mein Herz

 

Душа:
Се, возликовало мое сердце

 

Jesus:
Und kann voller Freude sagen:

 

Иисус:
и говорит, полное радости:

 

Beide:
Nun verschwinden alle Plagen,
Nun verschwindet Ach und Schmerz!

 

вместе:
Ныне исчезают все мученья,
ныне прекращаются воздыхания и боль!

       

6

Choral

6

Хорал [С, А, Т, Б]

 

Oboe, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Mein Gott, öffne mir die Pforten
Solcher Gnad und Gütigkeit,
Laß mich allzeit allerorten
Schmecken deine Süßigkeit!
Liebe mich und treib mich an,
Dass ich dich, so gut ich kann,
Wiederum umfang und liebe
Und ja nun nicht mehr betrübe.

 

Мой Боже, отверзи мне двери
Твоей милости и благости,
да всегда и везде
вкушаю Твою сладость!
Сотвори Своей любовью,
чтобы, насколько это возможно
я смог объять Тебя и возлюбить,
и никогда более не огорчать (Тебя).

       

--

Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов)

Contributed by Peter Meshcherinov (May 2007)

Cantata BWV 32: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
German Text | Translations: Dutch | English-1 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-4 | Portuguese-2 | Russian-1 | Spanish-4
Chorale Text:
Weg, mein Herz, mit den Gedanken

Russian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Back to the Top


Last update: ýMay 28, 2007 ý19:06:41