Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 3
Ach Gott, wie manches Herzeleid [I]

Russian Translation

Кантата BWV 3 - О, Боже, какие сердечные страдания

Событие: Кантата на 2-е воскресенье по Богоявлении

 

Original German Text

 

Russian Translation

1

Coro

1

Хор

 

Oboe d'amore I/II e Trombone col Basso, Violino I/II, Viola, Continuo

 

Ach Gott, wie manches Herzeleid
Begegnet mir zu dieser Zeit!
Der schmale Weg ist trübsalvoll,
Den ich zum Himmel wandern soll.

 

О, Боже, какие сердечные страдания
встречают меня в сие время!
Полон скорби узкий путь,
которым должен я странствовать к небу.

       

2

Recitativo (e Choral) T A S B

2

Речитатив (И Хорал) [Тенор, Альт, Сопрано, Бас]

 

Continuo

 

Chor:
Wie schwerlich lässt sich Fleisch und Blut

 

Хор:
Едва ли могут плоть и кровь,

 

Tenor:
So nur nach Irdischem und Eitlem trachtet
Und weder Gott noch Himmel achtet,

 

Тенор:
стремясь только к земному и тщеславному.
не внимая ни Богу, ни небесному,

 

Chor:
Zwingen zu dem ewigen Gut!

 

Хор:
не препятствовать вечному благу!

 

Alt:
Da du, o Jesu, nun mein alles bist,
Und doch mein Fleisch so widerspenstig ist.

 

Альт:
Ты, о Иисусе, для меня – всё,
но однако плоть моя так упряма!

 

Chor:
Wo soll ich mich denn wenden hin?

 

Хор:
Как могу я совладать с собою?

 

Sopran:
Das Fleisch ist schwach, doch will der Geist;
So hilf du mir, der du mein Herze weißt.

 

Сопрано:
Плоть немощна, однако бодр дух,
И помогает мне Тот, Кто знает моё сердце.

 

Chor:
Zu dir, o Jesu, steht mein Sinn.

 

Хор:
В Тебе, о Иисусе, утверждается моё разумение.

 

Bass:
Wer deinem Rat und deiner Hilfe traut,
Der hat wohl nie auf falschen Grund gebaut,
Da du der ganzen Welt zum Trost gekommen,
Und unser Fleisch an dich genommen,
So rettet uns dein Sterben
Vom endlichen Verderben.
Drum schmecke doch ein gläubiges Gemüte
Des Heilands Freundlichkeit und Güte.

 

Бас:
Кто доверяет Твоему совету и Твоей помощи,
тот никогда не строит на неверном основании.
Ты пришёл на утешение всему миру,
и принял на Себя нашу плоть.
Твоя смерть спасает нас
от конечной погибели.
И в этом верующее сердце вкушает
благоволение и благость Спасителя.

       

3

Aria B

3

Aрия [Бас]

 

Continuo

   
 

Empfind ich Höllenangst und Pein,
Doch muss beständig in dem Herzen
Ein rechter Freudenhimmel sein.
Ich darf nur Jesu Namen nennen,
Der kann auch unermessne Schmerzen
Als einen leichten Nebel trennen.

 

Испытываю я адский страх и мучение,
хоть должен в сердце постоянно
иметь истинную небесную радость.
Я могу только призывать имя Иисуса,
Который может беспредельные страдания
развеять, как лёгкий туман.

       

4

Recitativo T

4

Речитатив [Тенор]

 

Continuo

   
 

Es mag mir Leib und Geist verschmachten,
Bist du, o Jesu, mein
Und ich bin dein,
Will ichs nicht achten.
Dein treuer Mund
Und dein unendlich Lieben,
Das unverändert stets geblieben,
Erhält mir noch den ersten Bund,
Der meine Brust mit Freudigkeit erfüllet
Und auch des Todes Furcht, des Grabes Schrecken stillet.
Fällt Not und Mangel gleich von allen Seiten ein,
Mein Jesus wird mein Schatz und Reichtum sein.

 

Тело и дух изнемогают во мне,
но Ты, Иисусе, мой,
и я – Твой,
и я забываю о себе.
Твои верные уста
и Твоя бесконечная любовь,
остающиеся всегда неизменными,
связывают нас крепким союзом.
От этого сердце моё исполняется радостью,
и утишается страх смерти и ужас могилы.
И если скорби и нужды обрушатся на меня со всех сторон,
Мой Иисус будет моим сокровищем и богатством.

       

5

Aria (Duetto) S A

5

Aрия (Дуэт) [Сопрано, Альт]

 

Oboe d'amore I/II e Violino I all' unisono, Continuo

   
 

Wenn Sorgen auf mich dringen,
Will ich in Freudigkeit
Zu meinem Jesu singen.
Mein Kreuz hilft Jesus tragen,
Drum will ich gläubig sagen:
Es dient zum besten allezeit.

 

Когда волнения обдержат меня,
хочу я в радости
петь моему Иисусу.
Иисус помогает мне нести свой крест,
поэтому я с верою восклицаю:
всё всегда – к лучшему.

       

6

Choral

6

Хорал

 

Violino I e Corno e Oboe d'amore I/II col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo

 

Erhalt mein Herz im Glauben rein,
So leb und sterb ich dir allein.
Jesu, mein Trost, hör mein Begier,
O mein Heiland, wär ich bei dir.

 

Соблюди моё сердце чистым в вере,
чтобы жить мне и умирать Тебе единому.
Иисусе, моё утешение, услышь мое желание,
о, мой Спаситель, – чтобы мне быть с Тобою.

       

--

Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов)

Contributed by Peter Meshcherinov (March 2007)

Cantata BWV 3: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
German Text | German-2 | Translations: Dutch-2 | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Portuguese-1 | Russian-1 | Spanish-1
Chorale Text:
Ach Gott, wie manches Herzeleid

Russian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Back to the Top


Last update: ýMarch 31, 2007 ý12:06:33