Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 97
In allen meinen Taten
Russian Translation
Кантата BWV 97 - Во всех моих делах

Событие: Церковный праздник не указан

 

Original German Text

 

Russian Translation

1

Coro

1

Хор [С, А, Т, Б]

 

Oboe I/II, Fagotti, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

In allem meinen Taten
Laß ich den Höchsten raten,
Der alles kann und hat;
Er muss zu allen Dingen,
Solls anders wohl gelingen,
Selbst geben Rat und Tat.

 

Во всех моих делах
да вразумит меня Всевышний,
Всесильный, Вседержитель.
Он знает суть всего;
Никто иной не может в совершенстве,
как Он, помочь и научить.

       

2

Aria B

2

Aрия [Бас]

 

Continuo

   
 

Nichts ist es spät und frühe
Um alle sein Mühe,
Mein Sorgen ist umsonst.
Er mags mit meinen Sachen
Nach seinem Willen machen,
Ich stells in seine Gunst.

 

От зари и до зари
выбиваюсь я из сил –
и всуе все заботы.
Но может Бог мои дела
в Своей управить воле,
когда вверяю я себя благоутробию Его.

       

3

Recitativo T

3

Речитатив [Тенор]

 

Continuo

   
 

Es kann mir nichts geschehen,
Als was er hat ersehen,
Und was mir selig ist:
Ich nehm es, wie ers gibet;
Was ihm von mir beliebet,
Das hab ich auch erkiest.

 

Со мной произойдёт лишь то,
что усмотрел Господь
и что идёт к спасенью моему.
Я принимаю всё, как дар Его;
и что Ему угодно,
то избираю и я.

       

4

Aria T

4

Aрия [Тенор]

 

Violino solo, Continuo

   
 

Ich traue seiner Gnaden,
Die mich vor allem Schaden,
Vor allem Übel schützt.
Leb ich nach seinen Gesetzen,
So wird mich nichts verletzen,
Nichts fehlen, was mir nützt.

 

Уповаю я на милосердие Его,
которым покрывает Он меня
от всех напастей, зол и обстояний.
Когда живу по заповедям Его,
ничто не может повредить мне,
но обретаю я во всём лишь пользу.

       

5

Recitativo A

5

Речитатив [Альт]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Er wolle meiner Sünden
In Gnaden mich entbinden,
Durchstreichen meine Schuld!
Er wird auf mein Verbrechen
Nicht stracks das Urteil sprechen
Und haben noch Geduld.

 

Он разрешает меня от грехов
по великой милости Своей
и прощает мою вину.
На мое преступление
не износит Он тотчас приговор,
но долготерпит мне.

       

6

Aria A

6

Aрия [Альт]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Leg ich mich späte nieder,
Erwache frühe wieder,
Lieg und ziehe fort,
In Schwachheit und in Banden,
Und was mir stößt zuhanden,
So tröstet mich sein Wort.

 

Я поздно ложусь,
я рано встаю,
падаю и влачусь
в немощах и в узах,
но всё сие – во благо мне:
так утешает меня слово Твое.

       

7

Aria (Duetto) S B

7

Aрия (Дуэт) [Сопрано, Бас]

 

Continuo

   
 

Hat er es denn beschlossen,
So will ich unverdrossen
An mein Verhängnis gehn!
Kein Unfall unter allen
Soll mir zu harte fallen,
Ich will ihn überstehn.

 

То, что мне Бог определил,
с смиреньем я несу:
се – моя участь!
И величайшее несчастье
не станет слишком тяжким мне,
ибо терплю я всё ради Него.

       

8

Aria S

8

Aрия [Сопрано]

 

Oboe I/II, Continuo

   
 

Ich hab mich ihm ergeben
Zu sterben und zu leben,
Sobald er mir gebeut.
Es sei heut oder morgen,
Dafür lass ich ihn sorgen;
Er weiß die rechte Zeit.

 

Ему я предаю
жизнь мою и смерть –
лишь Он управит их ко благу.
Сегодня, или завтра –
да будет Его воля;
Он ведает, когда призвать меня к Себе.

       

9

Choral

9

Хорал [С, А, Т, Б]

 

Oboe I/II col Soprano, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

So sein nun, Seele, deine
Und traue dem alleine,
Der ich erschaffen hat;
Es gehe, wie es gehe,
Dein Vater in der Höhe
Weiß allen Sachen Rat.

 

Будь же, душа, собой,
и доверяй Тому Единому,
Кто создал тебя;
Пусть будет, как будет;
твой Отец Небесный
знает путь всех вещей.

       

--

Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов)

Contributed by Peter Meshcherinov (November 2007)

Cantata BWV 97: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
German Text | Translations: Dutch | English-1 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-5
Chorale Text:
In allen meinen Taten

Russian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Back to the Top


Last update: ýMay 5, 2008 ý01:08:34