Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 79
Gott der Herr ist Sonn und Schild

Russian Translation

Кантата BWV 79 - Господь Бог есть солнце и щит

Событие: Кантата на праздник Реформации

 

Original German Text

 

Russian Translation

1

Coro

1

Хор [С, А, Т, Б]

 

Corno I/II, Timpani, Flauto traverso I e Oboe I all' unisono, Flauto traverso II e Oboe II all' unisono, Violino I/II, Viola, Continuo

 

Gott der Herr ist Sonn und Schild.
Der Herr gibt Gnade und Ehre,
er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.

 

Господь Бог есть солнце и щит.
Господь дает благодать и славу,
ходящих в непорочности Он не лишает благ.

       

2

Aria A

2

Aрия [Альт]

 

Oboe solo, Continuo

   
 

Gott ist unsre Sonn und Schild!
Darum rühmet dessen Güte
Unser dankbares Gemüte,
Die er für sein Häuflein hegt.
Denn er will uns ferner schützen,
Ob die Feinde Pfeile schnitzen
Und ein Lästerhund gleich billt.

 

Бог – наше солнце и щит!
Посему с благодарственным чувством
восславим благость Его,
которой хранит Он малое стадо Своё.
И впредь Он защитит нас
от стреляния вражьего
и посечёт приражения врага.

       

3

Choral

3

Хорал [С, А, Т, Б]

 

Flauto traverso I/II e Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Corno I/II, Timpani, Continuo

 

Nun danket alle Gott
Mit Herzen, Mund und Händen,
Der große Dinge tut
An uns und allen Enden,
Der uns von Mutterleib
Und Kindesbeinen an
Unzählig viel zugut
Und noch itzund getan.

 

Се всем сердцем, устами и делами
возблагодарим Бога,
Который соделывает великое
нам и всем концам земли.
От матерней утробы
и от младых ногтей
бесчисленные благодеяния
сотворил Он нам, и доселе творит.

       

4

Recitativo B

4

Речитатив [Бас]

 

Continuo

   
 

Gottlob, wir wissen
Den rechten Weg zur Seligkeit;
Denn, Jesu, du hast ihn uns durch dein Wort gewiesen,
Drum bleibt dein Name jederzeit gepriesen.
Weil aber viele noch
Zu dieser Zeit
An fremdem Joch
Aus Blindheit ziehen müssen,
Ach! so erbarme dich
Auch ihrer gnädiglich,
Dass sie den rechten Weg erkennen
Und dich bloß ihren Mittler nennen.

 

Слава Богу, ведом нам
правый путь к блаженству;
ибо, Иисусе, Ты указал нам его
в слове Твоем.
Посему восхваляем мы имя Твое на всякий час.
Но о! сколь многие ещё
во время сие
влачат вражие иго
по слепоте своей!
Ах! помилуй же и их
по великой благости Твоей,
да уразумеют правый путь
и назовут единого Тебя Спасителем.

       

5

Aria (Duetto) S B

5

Aрия (Дуэт) [Сопрано, Бас]

 

Violino I/II all' unisono, Continuo

   
 

Gott, ach Gott, verlass die Deinen
Nimmermehr!
Laß dein Wort uns helle scheinen;
Obgleich sehr
Wider uns die Feinde toben,
So soll unser Mund dich loben.

 

Боже, о Боже! Никогда
не оставляй верных Своих!
Да воссияет нам свет слова Твоего;
и хоть до зела
восстают на нас враги, –
не престают славословить Тебя уста наши.

       

6

Choral

6

Хорал [С, А, Т, Б]

 

Flauto traverso I/II e Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Corno I/II, Timpani, Continuo

 

Erhalt uns in der Wahrheit,
Gib ewigliche Freiheit,
Zu preisen deinen Namen
Durch Jesum Christum. Amen.

 

Соблюди нас в истине,
даруй вечную свободу,
да прославляем имя Твое
чрез Иисуса Христа. Аминь.

       

--

Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов)

Contributed by Peter Meshcherinov (September 2007)

Cantata BWV 79: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
German Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-3 | Indonesian | Italian-2 | Portuguese-1 | Russian-1 | Spanish-3
Chorale Texts:
Nun danket alle Gott | Nun laßt uns Gott dem Herren

Russian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Back to the Top


Last update: ýSeptember 19, 2007 ý02:06:11