Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 61
Nun komm, der Heiden Heiland [I]
Dutch Translation
Cantate BWV 61 - Kom toch, gij Heiland der heidenen

Gebeurtenis: 1eAdvent

 

Original German Text

 

Dutch Translation

1

Coro

1

Koor [S, A, T, B]

 

Violino I/II all' unisono, Viola I/II, Fagotto, Continuo

   
 

Nun komm, der Heiden Heiland,
Der Jungfrauen Kind erkannt,
Des sich wundert alle Welt,
Gott solch Geburt ihm bestellt.

 

Kom toch, gij Heiland der heidenen
Gij, die het kind van de maagd hebt herkend,
Waar toch heel de wereld zich verwondert
Dat God haar deze geboorte heeft ge­­bracht!

       

2

Recitativo T

2

Recitatief [Tenor]

 

Continuo

   
 

Der Heiland ist gekommen,
Hat unser armes Fleisch und Blut
An sich genommen
Und nimmet uns zu Blutsverwandten an.
O allerhöchstes Gut,
Was hast du nicht an uns getan?
Was tust du nicht
Noch täglich an den Deinen?
Du kömmst und lässt dein Licht
Mit vollem Segen scheinen.

 

De Heiland is gekomen,
Heeft ons, arm vlees en bloed
tot zich genomen.
En neemt ons aan, als waren wij verwant
O allerhoogste God,
Wat hebt gij ons niet gegeven?
Wat geeft gij niet
Ook heden nog aan de uwen?
Gij komt en laat uw licht
Vol zegen op ons schijnen.

       

3

Aria T

3

Aria [Tenor]

 

Violino I/II, Viola I/II all' unisono, Continuo

   
 

Komm, Jesu, komm zu deiner Kirche
Und gib ein selig neues Jahr!
Befördre deines Namens Ehre,
Erhalte die gesunde Lehre
Und segne Kanzel und Altar!

 

Kom, Jezus kom tot uwe kerk
En geef een zalig komend jaar!
Bevorder eer in uwe naam,
Behoud de gezonde leer
En zegen kansel en altaar.

       

4

Recitativo B

4

Recitatief [Bas]

 

Violino I/II, Viola I/II, Continuo

   
 

Siehe, ich stehe vor der Tür und klopfe an.
So jemand meine Stimme hören wird
und die Tür auftun,
zu dem werde ich eingehen
und das Abendmahl mit ihm halten
und er mit mir.

 

Zie, ik sta voor de deur en klop aan.
Als iemand mijne stem zal horen
en de deur zal openen,
bij hem zal ik binnengaan
en het avondmaal met hem houden
en hij met mij.

       

5

Aria S

5

Aria [Sopraan]

 

Violoncelli, Continuo

   
 

Öffne dich, mein ganzes Herze,
Jesus kömmt und ziehet ein.
Bin ich gleich nur Staub und Erde,
Will er mich doch nicht verschmähn,
Seine Lust an mir zu sehn,
Dass ich seine Wohnung werde.
O wie selig werd ich sein!

 

Laat toch mijn ganse hart zich openen,
Jezus komt en trekt hier in.
Ook al ben ik slechts stof en aarde,
Hij zal mij toch niet versmaden,
Zijn liefde is aan mij te zien,
Dat ik tot zijn woning word,
O hoe vreugdevol zal dat zijn!

       

6

Choral

6

Coraal [S, A, T, B]

 

Viola I coll'Alto, Viola II col Tenore, Fagotto col Basso, Violino I/II all' unisono, Continuo

 

Amen, amen!
Komm, du schöne Freudenkrone,
bleib nicht lange!
Deiner wart ich mit Verlangen.

 

Amen, amen!
Kom, gij schone Vreugdekroon,
Blijf niet lang!
De Uwe word ik vol verlangen.

       

--

Nederlandse vertaling: Janny Kisteman

Contributed by Eduard van Hengel (November 2008)

Cantata BWV 61: Nun komm, der Heiden Heiland [I] for 1st Sunday in Advent (1714)
Details | Complete Recordings: 1900-1949 | 1950-1959 | 1960-1969 | 1970-1979 | 1980-1989 | 1990-1999 | 2000-2009 | 2010-2019 | 2020-2029 | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5

BWV 61 Text: German-1 | German-2 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-13 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-5 | Dutch-6 | French-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Hungarian-2 | Indonesian-1 | Italian-1 | Italian-2 | Japanese-6 | Norwegian-1 | Polish-1 | Portuguese-1 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-4 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Texts: Nun komm, der Heiden Heiland [BWV 61/1] | Wie schön leuchtet der Morgenstern [BWV 61/6]

Dutch Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:32