|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Event: Advent I
1. Chorus
(Chorale Overture)|
Nun |
komm, |
der |
Heiden |
Heiland, |
|
Sekarang |
datanglah, |
- |
kafir |
Juruselamat, |
|
{Datanglah, Juruselamat kaum kafir,} |
||||
|
Der |
Jungfrauen |
Kind |
erkannt, |
|
- |
perawan punya |
anak |
diketahui, |
|
{biarlah kelahiran Anak laki-laki perawan Maria diketahui,} |
|||
|
Des |
sich |
wundert |
alle |
Welt: |
|
terhadapnya |
- |
terkesima |
seluruh |
dunia: |
|
Gott |
solch |
Geburt |
ihm |
bestellt. |
|
Allah |
seperti itu |
kelahiran |
untuk-Nya |
menetapkan. |
|
{bahwa Allah telah menetapkan kelahiran seperti itu untuk-Nya (Anak laki-laki itu).} |
||||
2. Tenor Recitative
|
Der |
Heiland |
ist |
gekommen, |
|
Sang |
Juruselamat |
telah |
datang, |
|
Hat |
unser |
armes |
Fleisch |
und |
Blut |
|
telah |
kita punya |
papa |
daging |
dan |
darah |
|
An |
sich |
genommen |
|
bagi |
Dia |
mengambil |
|
{telah mengambil bentuk dalam daging dan darah seperti kita yang papa, bagi diri-Nya sendiri} |
||
|
Und |
nimmet |
uns |
zu |
Bluts~ |
verwandten |
an. |
|
dan |
menerima |
kita |
sebagai |
darah |
hubungan |
-. |
|
{dan menerima kita sebagai saudara yang berhubungan darah.} |
||||||
|
O |
aller~ |
höchstes |
Gut, |
|
Oh, |
yang paling |
berharga |
milik, |
|
{Oh, milik yang paling berharga,} |
|||
|
Was |
hast |
du |
nicht |
an |
uns |
getan? |
|
apa |
sudah |
Engkau |
tidak |
pada |
kami |
lakukan? |
|
{apa yang Engkau belum lakukan untuk kami?} |
||||||
|
Was |
tust |
du |
nicht |
|
Apa |
perbuat |
Engkau |
tidak |
|
Noch |
täglich |
an |
den |
Deinen? |
|
- |
tiap hari |
pada |
- |
kepunyaan-Mu? |
|
{Apa yang tidak Engkau lakukan setiap hari buat kami, kepunyaan-Mu?} |
||||
|
Du |
kommst |
und |
läßt |
dein |
Licht |
|
Engkau |
selalu datang |
dan |
biarkan |
Engkau punya |
cahaya |
|
Mit |
vollem |
Segen |
scheinen. |
|
dengan |
penuh |
berkah |
bersinar. |
3. Tenor Aria
|
Komm, |
Jesu, |
komm |
zu |
deiner |
Kirche |
|
Datanglah, |
Yesus, |
datanglah |
ke |
Engkau punya |
gereja |
|
Und |
gib |
ein |
selig |
neues |
Jahr. |
|
dan |
berikan |
satu |
terberkati |
baru |
tahun. |
|
{dan limpahilah kami satu tahun yang penuh berkat.} |
|||||
|
Befördre |
deines |
Namens |
Ehre, |
|
Tingkatkan |
Engkau punya |
nama |
kemahsyuran, |
|
{Tingkatkanlah kemahsyuran Nama-Mu,} |
|||
|
Erhalte |
die |
gesunde |
Lehre |
|
lindungi |
- |
sehat |
pengajaran |
|
Und |
segne |
Kanzel |
und |
Altar. |
|
dan |
berkati |
mimbar |
dan |
altar. |
|
{lindungilah pengajaran yang benar, dan berkatilah mimbar dan altar.} |
||||
4. Bass Recitative
|
Siehe, |
ich |
stehe |
vor |
der |
Tür |
und |
klopfe |
an. |
|
Lihat, |
Aku |
berdiri |
di depan |
- |
pintu |
dan |
mengetuk |
-. |
|
{Lihat, Aku berdiri di muka pintu dan mengetok;} |
||||||||
|
So |
jemand |
meine |
Stimme |
hören |
wird |
und |
die |
Tür |
auftun, |
|
Jika |
siapapun |
Aku punya |
suara |
mendengar |
akan |
dan |
itu |
pintu |
membuka, |
|
{Jikalau ada orang yang mendengar suara-Ku dan membukakan pintu,} |
|||||||||
|
zu |
dem |
werde |
ich |
eingehen |
und |
das |
Abend~ |
mahl |
mit |
ihm |
halten |
|
pada |
nya |
akan |
Aku |
masuk |
dan |
- |
malam |
makan |
dengan |
dia |
merayakan |
|
{Aku akan masuk mendapatkannya dan Aku makan bersama-sama dengan dia,} |
|||||||||||
|
und |
er |
mit |
mir. |
|
dan |
dia |
dengan |
-Ku. |
|
{dan ia bersama-sama dengan Aku.} |
|||
5. Soprano Aria
|
Öffne |
dich, |
mein |
ganzes |
Herze, |
|
Bukalah |
dirimu, |
aku punya |
sepenuhnya |
hati, |
|
{Bukalah dirimu sepenuhnya, oh hatiku,} |
||||
|
Jesus |
kommt |
und |
ziehet |
ein. |
|
Yesus |
datang |
dan |
bergerak |
masuk. |
|
Bin |
ich |
gleich |
nur |
Staub |
und |
Erde, |
|
Adalah |
aku |
biarpun |
(hanya) |
debu |
dan |
tanah, |
|
{Biarpun aku tidak berarti apa-apa, hanya debu dan tanah,} |
||||||
|
Will |
er |
mich |
doch |
nicht |
verschmähn, |
|
akan |
Dia |
aku |
(namun) |
tidak |
meremehkan, |
|
Seine |
Lust |
an |
mir |
zu |
sehn, |
|
Dia punya |
kesukaan |
pada |
aku |
untuk |
(temukan), |
|
{namun Dia tidak bakalan meremehkanku untuk menemukan kesukaan-Nya di dalam diriku,} |
|||||
|
Daß |
ich |
seine |
Wohnung |
werde, |
|
supaya |
aku |
Dia punya |
tempat tinggal |
menjadi, |
|
{supaya aku bisa menjadi tempat berdiam bagi-Nya,} |
||||
|
O |
wie |
selig |
werd' |
ich |
sein! |
|
oh, |
alangkah |
terberkati |
akan |
aku |
adanya! |
|
{oh, betapa terberkatinya diriku!} |
|||||
6. Chorale
|
Amen, |
Amen, |
|
Amin, |
amin, |
|
Komm, |
du |
schöne |
Freuden~ |
krone, |
bleib |
nicht |
lange! |
|
datanglah, |
Engkau |
indah |
kebahagiaan |
mahkota, |
diam |
jangan |
lama! |
|
{datanglah, wahai Engkau mahkota kebahagiaan, janganlah diam berlama-lama!} |
|||||||
|
Deiner |
wart' |
ich |
mit |
Verlangen. |
|
Engkau |
tunggu |
aku |
dengan |
kerinduan. |
|
{Aku menunggu akan Engkau dengan penuh kerinduan.} |
||||
|
Indonesian Translation by Rianto Pardede (February 2005) |
|
Cantata BWV 61 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2German Text | German-2 | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Hungarian-2 | Indonesian | Italian-1 | Portuguese-1 | Russian-1 | Spanish-4 Chorale Texts: Wie schön leuchtet der Morgenstern | Nun komm, der Heiden Heiland |
|
Indonesian Translations in Word-for-Word Format : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on Indonesian Translations |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýMay 4, 2008 ý23:43:36