Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 182
Himmelskönig sei willkommen
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 182 – Raja surgawi, selamat datang!

Event: Minggu Palmarum

1. Sonata

2. Chorus

Himmels~

könig,

sei

willkommen,

Surgawi

Raja,

-

selamat datang!,

{Raja surgawi, selamat datang!,}

Laß

auch

uns

dein

Zion

sein!

izinkan

juga

kami

Engkau punya

Sion

menjadi!

{izinkanlah kami juga menjadi Sion-Mu!}

Komm

herein,

Datanglah

ke sini,

{Datanglah ke sini,}

Du

hast

uns

das

Herz

genommen.

Engkau

telah

kami punya

-

hati

mengambil.

{Engkau telah mengambil hati kami.}

 

3. Bass Recitative
(Mazmur 40:7-8)

Siehe,

ich

komme,

im

Buch

ist

von

mir

geschrieben;

Lihat,

aku

datang,

di dalam

kitab

ada

tentang

aku

tertulis;

{Sungguh, aku datang; dalam gulungan kitab ada tertulis tentang aku;}

deinen

Willen,

mein

Gott,

tu

ich

gerne.

Engkau punya

kehendak,

aku punya

Allah,

melakukan

aku

dengan senang hati.

{aku suka melakukan kehendak-Mu, ya Allahku.}

 

4. Bass Aria

Starkes

Lieben,

Yang kuat

cinta kasih,

{Betapa kuatnya cinta kasih,}

Das

dich,

großer

Gottes~

sohn,

yang

diri-Mu,

yang maha besar

-Allah

Anak,

Von

dem

Thron

(turun) dari

-

takhta

Deiner

Herrlichkeit

getrieben,

Engkau punya

kemahsyuran

menggerakkan,

{yang menggerakkan diri-Mu, wahai Anak Allah yang maha besar, turun dari takhta kemahsyuran-Mu,}

Daß

du

dich

zum

Heil

der

Welt

sehingga

Engkau

diri-Mu

demi

keselamatan

-

dunia

Als

ein

Opfer

vorgestellt,

sebagai

suatu

kurban

menawarkan,

{sehingga Engkau menawarkan diri-Mu sebagai suatu kurban demi keselamatan dunia,}

Daß

du

dich

mit

Blut

verschrieben.

sehingga

Engkau

diri-Mu

dengan

darah

mengikrarkan.

{sehingga Engkau mengikrarkan diri-Mu dengan darah.}

 

5. Alto Aria

Leget

euch

dem

Heiland

unter,

Rebahlah

kamu

(di depan)

Juruselamat

rendah,

{Jatuhkanlah dirimu di depan Juruselamat,}

Herzen,

die

ihr

christlich

seid!

semua hati,

-

kalian

yang kristiani

- !

{wahai kalian semua hati yang kristiani!}

Tragt

ein

unbeflecktes

Kleid

Bawalah

helai

yang tak bernoda

pakaian

Eures

Glaubens

ihm

entgegen,

kepunyaan

iman(mu)

Dia

untuk menjumpai,

{Bawalah helai pakaian yang tak bernoda kepunyaan imanmu untuk menjumpai Dia,}

Leib

und

Leben

und

Vermögen

tubuh

dan

kehidupan

dan

harta

Sei

dem

König

itzt

geweiht.

-

(di depan)

Raja

saat ini

disucikan.

{disucikan saat ini juga di depan Raja.}

 

6. Tenor Aria

Jesu,

laß

durch

Wohl

und

Weh

Yesus,

izinkanlah

melalui

masa baik

dan

masa buruk

Mich

auch

mit

dir

ziehen!

aku

juga

dengan

Engkau

pergi!

{Yesus, biarlah aku juga pergi dengan Engkau melalui masa baik maupun buruk!}

Schreit

die

Welt

nur

"Kreuzige!",

Meneriakkan

itu

dunia

tiada lain kecuali

“Salibkan!”,

{Walaupun seluruh dunia meneriakkan tiada lainnya kecuali kata “Salibkan!”,}

So

laß

mich

nicht

fliehen,

-

membiarkan

diriku

jangan

melarikan diri,

Herr,

von

deinem

Kreuz~

panier;

ya Allah,

dari

Engkau punya

Salib

panji;

{janganlah biarkan diriku melarikan diri, ya Allah, dari panji Salib-Mu;}

Kron

und

Palmen

find

ich

hier.

mahkota

dan

daun palem

menemukan

aku

di sini.

{mahkota dan daun palem akan kutemukan di sini di panji salib-Mu.}

 

7. Chorus (Chorale)

Jesu,

deine

Passion

Yesus,

Engkau punya

derita dan kematian

Ist

mir

lauter

Freude,

adalah

bagiku

yang murni

kebahagiaan,

{adalah kebahagiaan yang murni bagiku,}

Deine

Wunden,

Kron

und

Hohn

Engkau punya

luka-luka,

mahkota (duri)

dan

cemooh

{luka-luka, mahkota duri dan ejekan yang Engkau tanggungkan,}

Meines

Herzens

Weide;

milikku

hati punya

ladang-penggembalaan;

{adalah ladang-penggembalaan-hati milikku;}

Meine

Seel

auf

Rosen

geht,

Aku punya

jiwa

di atas

bunga-bunga mawar

melangkah,

{Jiwaku seolah melangkah di atas bunga-bunga mawar,}

Wenn

ich

dran

gedenke,

saat

aku

hal ini

mengingat,

{saat aku mengingat hal ini:}

In

dem

Himmel

eine

Stätt

di

-

surga

suatu

tempat

Uns

deswegen

schenke.

bagi kita

karena semua ini

diberikan.

{oleh karena semua derita dan kematian ini, suatu tempat di surga akan diberikan bagi kita.}

 

8. Chorus

So

lasset

uns

gehen

in

Salem

der

Freuden,

Jadi

marilah

kita

pergi

ke

Salem

-

kebahagiaan,

{Jadi marilah kita pergi ke Salem kebahagiaan,}

Begleitet

den

König

in

Lieben

und

Leiden.

mendampingi

sang

Raja

dalam

cinta

dan

kesusahan.

Er

gehet

voran

Dia

pergi

mendahului (kita)

Und

öffnet

die

Bahn.

dan

membuka

-

jalan.

Indonesian Translation by Rianto Pardede (January 2005; revised April 2008)
Contributed by Rianto Pardede (January 2005)

Cantata BWV 182: Himmelskönig, sei willkommen for Palm Sunday / Feast of Annunciation of Mary ? (1714)
Details | Complete Recordings: 1900-1949 | 1950-1959 | 1960-1969 | 1970-1979 | 1980-1989 | 1990-1999 | 2000-2009 | 2010-2019 | 2020-2029 | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

BWV 182 Text: German-1 | German-2 | German-6 | German-7 | NBA Text
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10 | English-13 | English-14
Catalan-1 | Chinese-2 | Czech-1 | Danish-1 | Dutch-0 | Dutch-2 | Dutch-4 | French-3 | French-4 | French-5 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian-1 | Italian-2 | Japanese-6 | Norwegian-1 | Polish-1 | Polish-2 | Russian-1 | Russian-3 | Spanish-2 | Spanish-7 | Spanish/English-8
Chorale Text: Jesu Leiden, Pein und Tod [BWV 182/7]

Indonesian Translations in Word-for-Word Format: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on Indonesian Translations


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:01