Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 151
Süßer Trost, mein Jesus kömmt
Traducció al català [Catalan Translation]
Cantata BWV 151 -
- Dolç consol, mon Jesús ha arribat

Celebració: 3er. Dia de Nadal

 

Original German Text

 

Catalan Translation

1

Aria S

1

Ària [Soprano]

 

Flauto traverso, oboe d'amore, violini, viole, basso continuo

   
 

Süßer Trost, mein Jesus kömmt,
Jesus wird anitzt geboren!
Herz und Seele freuet sich,
Denn mein liebster Gott hat mich
Nun zum Himmel auserkoren.

 

Dolç consol, mon Jesús ha arribat,
Jesús per nosaltres és nat.
Cor i ànima se níalegren,
Perquè el meu estimat Déu
Míha triat per a dur-me al Cel.

       

2

Recitativo B

2

Recitatiu [Baix]

 

Basso continuo

   
 

Erfreue dich, mein Herz,
Denn itzo weicht der Schmerz,
Der dich so lange Zeit gedrücket.
Gott hat den liebsten Sohn,
Den er so hoch und teuer hält,
Auf diese Welt geschicket.
Er lässt den Himmelsthron
Und will die ganze Welt
Aus ihren Sklavenketten
Und ihrer Dienstbarkeit erretten.
O wundervolle Tat!
Gott wird ein Mensch und will auf Erden
Noch niedriger als wir und noch viel ärmer werden.

 

Alegraít,cor meu,
Que ja seín va la sofrença,
Que tant de temps tíha blegat.
Déu, el seu Fill benamat,
Que ell tan prea i estima,
Líha lliurat a aquesta terra.
Ell ha deixat el celestial estatge
Per alliberar la terra sencera
Dels lligams de líesclavatge
I de la seva servitud.
O fet meravellós!
Déu esdevé home i a la terra ha vingut
Més humil que nosaltres, més pobre, fins i tot.

       

3

Aria A

3

Ària [Contralt]

 

Oboe d'amore, violini, viole, basso continuo

   
 

In Jesu Demut kann ich Trost,
In seiner Armut Reichtum finden.
Mir macht desselben schlechter Stand
Nur lauter Heil und Wohl bekannt,
Ja, seine wundervolle Hand
Will mir nur Segenskränze winden.

 

En la humilitat de Jesús hi trobo consol,
En la seva pobresa, un tresor.
Àdhuc en el meu miserable estat
Ell míofereix de cor salut i bona sort,
Sí, la seva miraculosa mà
Va trenant per a mi pomells de felicitat.

       

4

Recitativo T

4

Recitatiu [Tenor]

 

Basso continuo

   
 

Du teurer Gottessohn,
Nun hast du mir den Himmel aufgemacht
Und durch dein Niedrigsein
Das Licht der Seligkeit zuwege bracht.
Weil du nun ganz allein
Des Vaters Burg und Thron
Aus Liebe gegen uns verlassen,
So wollen wir dich auch
Dafür in unser Herze fassen.

 

Tu, preat Fill de Déu,
Díençà avui mateix
Míhas obert les portes del Cel
I per la teva humil condició
Has fet brillar la llum de la salvació.
Perquè només per nosaltres
Per dar-nos amor
Has deixat el tron i la casa del Pare,
I per això també nosaltres des díara
Et portem dins del nostre cor.

       

5

Choral

5

Coral [S, C, T, B]

 

Flauto traverso, oboe d'amore, violini, viole, basso continuo

   
 

Heut schleußt er wieder auf die Tür
Zum schönen Paradeis,
Der Cherub steht nicht mehr dafür,
Gott sei Lob, Ehr und Preis.

 

Avui una altra vegada les portes síhan obert
Del Paradís prodigiós;
Ja no hi cal, doncs, cap querubí de porter,
Déu sigui lloat, a Ell glòria i honor!

       

--

Traducció al català díAntoni Sàbat i Aguilera

Contributed by Antoni Sàbat i Aguilera (April 2009)

Cantata BWV 151: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
German Text | Translations: Catalan-1 | Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-6 | Hungarian-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-2 | Spanish-3
Chorale Text:
Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich

Catalan Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: żApril 22, 2009 ż02:24:46