Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Text for Cantata 131
Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir

Original German Text

English Translation

1. CHOR

Aus der Tiefen rufe ich, Herr, zu dir.
Herr, höre meine Stimme,
laß deine Ohren merken
auf die Stimme meines Flehens!

Out of the depths I cry, Lord, to you.
Lord, hear my voice,
let your ears hearken
to the voice of my supplication!

2. ARIOSO (Baß); CHORAL (Sopran)

BAß
So du willst, Herr, Sünde zurechnen,
Herr, wer wird bestehen?

SOPRAN
Erbarm dich mein in solcher Last,
nimm sie aus meinem Herzen,
dieweil du sie gebüßet hast
am Holz mit Todesschmerzen,

BAß
Denn bei dir ist die Vergebung,
daß man dich fürchte.

SOPRAN
auf daß ich nicht mit großem Weh
in meinen Sünden untergeh,
noch ewiglich verzage.

BASS
If you, Lord, were to record sins,
Lord, who would endure?

SOPRANO
Have mercy upon me under such burden,
remove it from my heart,
because you have atoned for it
on the wood [of the cross] with pangs of death,

BASS
For in you is forgiveness
that one might fear you.

SOPRANO
so that I in great woe
might not perish from my sins
nor eternally despair.

3. CHOR

Ich harre des Herrn,
meine Seele harret,
und ich hoffe auf sein Wort.

I wait upon the Lord,
my soul waits,
and I hope in his word.

4. ARIA (Tenor); CHORAL (Alt)

TENOR
Meine Seele wartet auf den Herrn
von einer Morgenwache bis zu der andern.

ALT
Und weil ich denn in meinem Sinn,
wie ich zuvor geklaget,
auch ein betrübter Sünder bin,
den sein Gewissen naget,
und wollte gern im Blute dein
von Sünden abgewaschen sein
wie David und Manasse.

TENOR
My soul waits upon the Lord
from one morning's watch to the next.

ALTO
And since I then, to my understanding,
as I have long lamented,
am also a miserable sinner,
gnawed by conscience
and would gladly in your blood
be cleansed of sin
like David and Manasseh.*

5. CHOR

Israel hoffe auf den Herrn;
denn bei dem Herrn ist die Gnade
und viel Erlösung bei ihm.
Und er wird Israel erlösen
aus allen seinen Sünden.

Israel hope in the Lord;
for in the Lord there is grace
and full redemption in him.
And he will redeem Israel
from all its sins.


*Manasseh
was a King of Judah, son of Hezekiah. He was crowned at the age of 12 and reigned for 55 years. Considered evil before God, he later changed his ways and became pious. See: 2 Chronicles 33


COMPOSED: 1707-1708 (Mühlhausen) for an unknown occasion (perhaps a penance service following a fire)
LIBRETTIST: unknown, based largely on Psalm 130; Mvts 2 & 4 incl. Bartholomäus Ringwaldt, stanzas 2 & 5 of Herr Jesus Christ, du höchstes Gut (1582)
TRANSLATION: 2017 Tobin Schmuck, NYC
Print by permission only, please.
Click here.

English Translations (English-10): Index by BWV Number | Index by Title | Index by Event | Note on English Translations


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4



 

Back to the Top


Last update: Thursday, October 05, 2017 07:16