Cantata BWV 117
Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut
Italian Translation
Cantata BWV 117 - Lode e gloria all'Altissimo |
Occasione: Cantata "per ogni tempo" |
|
Original German Text |
|
Italian Translation |
1 |
Coro |
1 |
Coro [S, C, T, B] |
|
Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Sei Lob und Ehr dem höchsten Gut,
Dem Vater aller Güte,
Dem Gott, der alle Wunder tut,
Dem Gott, der mein Gemüte
Mit seinem reichen Trost erfüllt,
Dem Gott, der allen Jammer stillt.
Gebt unserm Gott die Ehre! |
|
Lode e gloria all'Altissimo,
al Padre di ogni bene,
a Dio che opera meraviglie,
a Dio, che tutto il mio spirito
riempie con le sue ricchezze,
a Dio, che sana tutti i dolori.
Rendete onore a Dio! |
|
|
|
|
2 |
Recitativo B |
2 |
Recitativo [Basso] |
|
Continuo |
|
|
|
Es danken dir die Himmelsheer,
O Herrscher aller Thronen,
Und die auf Erden, Luft und Meer
In deinem Schatten wohnen,
Die preisen deine Schöpfermacht,
Die alles also wohl bedacht.
Gebt unserm Gott die Ehre! |
|
Le schiere celesti ti ringraziano,
o Signore dei troni,
e coloro che in terra, aria e mare
vivono alla tua ombra
rendono gloria al Creatore,
che fa sussistere tutte le cose.
Rendete onore a Dio! |
|
|
|
|
3 |
Aria T |
3 |
Aria [Tenore] |
|
Oboe d'amore I/II, Continuo |
|
|
|
Was unser Gott geschaffen hat,
Das will er auch erhalten;
Darüber will er früh und spat
Mit seiner Gnade walten.
In seinem ganzen Königreich
Ist alles recht und alles gleich.
Gebt unserm Gott die Ehre! |
|
Ciò che Dio ha creato
vuole anche conservarlo;
egli governa giorno e notte
con la sua grazia.
Nel suo Regno
tutto è giusto e buono.
Rendete onore a Dio! |
|
|
|
|
4 |
Choral |
4 |
Corale (Coro) [S, C, T, B] |
|
Instrumentierung nicht überliefert |
|
|
|
Ich rief dem Herrn in meiner Not:
Ach Gott, vernimm mein Schreien!
Da half mein Helfer mir vom Tod
Und ließ mir Trost gedeihen.
Drum dank, ach Gott, drum dank ich dir;
Ach danket, danket Gott mit mir!
Gebt unserm Gott die Ehre! |
|
Grido a te nel bisogno:
ah, Dio, ascolta la mia preghiera!
Il mio Salvatore dalla morte mi salva
e fa crescere la mia speranza.
Grazie Dio, ti ringrazio;
ah, grazie, grazie Dio con noi!
Rendete onore a Dio! |
|
|
|
|
5 |
Recitativo A |
5 |
Recitativo [Contralto] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Der Herr ist noch und nimmer nicht
Von seinem Volk geschieden,
Er bleibet ihre Zuversicht,
Ihr Segen, Heil und Frieden;
Mit Mutterhänden leitet er
Die Seinen stetig hin und her.
Gebt unserm Gott die Ehre! |
|
Il Signore non è e non sarà mai
separato dal suo popolo,
rimane la vostra sicurezza,
benedizione, salvezza e pace;
le sue mani materne conducono
i suoi in ogni tempo qua e là.
Rendete onore a Dio! |
|
|
|
|
6 |
Aria B |
6 |
Aria [Basso] |
|
Violino solo, Continuo |
|
|
|
Wenn Trost und Hülf ermangeln muss,
Die alle Welt erzeiget,
So kommt, so hilft der Überfluss,
Der Schöpfer selbst, und neiget
Die Vateraugen denen zu,
Die sonsten nirgend finden Ruh.
Gebt unserm Gott die Ehre! |
|
Quando ogni speranza viene a mancare,
il mondo intero ne è testimone,
egli viene e aiuta in abbondanza,
lui, il Creatore, e porta
il suo sguardo paterno su di noi,
che non troviamo pace senza di lui.
Rendete onore a Dio! |
|
|
|
|
7 |
Aria A |
7 |
Aria [Contralto] |
|
Flauto traverso I, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
Ich will dich all mein Leben lang,
O Gott, von nun an ehren;
Man soll, o Gott, den Lobgesang
An allen Orten hören.
Mein ganzes Herz ermuntre sich,
Mein Geist und Leib erfreue sich.
Gebt unserm Gott die Ehre! |
|
Io voglio durante tutta la mia via,
o Dio, sempre lodarti;
questo inno di lode, o Dio,
sia ascoltato in ogni luogo.
Tutto il mio cuore è pronto,
il mio spirito ed il mio corpo gioiscono.
Rendete onore a Dio! |
|
|
|
|
8 |
Recitativo T |
8 |
Recitativo [Tenore] |
|
Continuo |
|
|
|
Ihr, die ihr Christi Namen nennt,
Gebt unserm Gott die Ehre!
Ihr, die ihr Gottes Macht bekennt,
Gebt unserm Gott die Ehre!
Die falschen Götzen macht zu Spott,
Der Herr ist Gott, der Herr ist Gott:
Gebt unserm Gott die Ehre! |
|
Voi, che portate il nome di cristiani,
rendete onore a Dio!
Voi, che amate il Dio onnipotente,
rendete onore a Dio!
Abbandonate i falsi dei,
il Signore è Dio, il Signore è Dio:
rendete onore a Dio! |
|
|
|
|
9 |
Coro |
9 |
Coro [S, C, T, B] |
|
Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
|
So kommet vor sein Angesicht
Mit jauchzenvollem Springen;
Bezahlet die gelobte Pflicht
Und lasst uns fröhlich singen:
Gott hat es alles wohl bedacht
Und alles, alles recht gemacht.
Gebt unserm Gott die Ehre! |
|
Venite davanti al suo volto
esultate saltando di gioia;
soddisfate le vostre promesse
nella gioia tutti cantiamo:
Dio ha pensato tutto per il giusto
e tutto, tutto ha ben fatto.
Rendete onore a Dio! |
|
|
|
|
-- |
Traduzione: Emanuele Antonacci |
Contributed by Emanuele Antonacci (November 2005) |