Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 38
Aus tiefer Not schrei ich zu Dir

Russian Translation

Кантата BWV 38 - Из глубины бедствий взываю я к Тебе

Событие: Кантата на 21-е воскресенье по Троице

 

Original German Text

 

Russian Translation

1

Coro

1

Хор [С, А, Т, Б]

 

Oboe I/II e Violino I e Trombone I col Soprano, Violino II e Trombone II coll'Alto, Viola e Trombone III col Tenore, Trombone IV col Basso, Continuo

 

Aus tiefer Not schrei ich zu dir,
Herr Gott, erhör mein Rufen;
Dein gnädig Ohr neig her zu mir
Und meiner Bitt sie öffne!
Denn so du willt das sehen an,
Was Sünd und Unrecht ist getan,
Wer kann, Herr, vor dir bleiben?

 

Из глубины бедствий взываю я к Тебе,
Господи Боже, услыши глас мой;
милостиво приклони ко мне ухо Твое,
отверзи слух Твой молитве моей.
Ибо если Ты узришь
грехи и беззакония (наши),
кто может, Господи, устоять пред Тобой?

       

2

Recitativo A

2

Речитатив [Альт]

 

Continuo

   
 

In Jesu Gnade wird allein
Der Trost vor uns und die Vergebung sein,
Weil durch des Satans Trug und List
Der Menschen ganzes Leben
Vor Gott ein Sündengreuel ist.
Was könnte nun
Die Geistesfreudigkeit zu unserm Beten geben,
Wo Jesu Geist und Wort nicht neue Wunder tun?

 

В милосердии Иисуса только
мы обретем утешение и прощение;
обман же и коварство сатаны
всю жизнь людей
делает пред Богом греховной мерзостью.
Что же может
дать радость духа нашим молитвам,
если не Иисусовы Дух и слово, творящие новые чудеса?

       

3

Aria T

3

Aрия [Тенор]

 

Oboe I/II, Continuo

   
 

Ich höre mitten in den Leiden
Ein Trostwort, so mein Jesus spricht.
Drum, o geängstigtes Gemüte,
Vertraue deines Gottes Güte,
Sein Wort besteht und fehlet nicht,
Sein Trost wird niemals von dir scheiden!

 

Я слышу посреди страданий
слово утешения, изреченное моим Иисусом.
Посему, о робкое сердце,
доверяй благости твоего Бога:
Его слово пребывает и не прейдет,
Его утешение никогда не удалится от тебя.

       

4

Recitativo S

4

Речитатив и Хорал [Сопрано]

 

Continuo

   
 

Ach! Dass mein Glaube noch so schwach,
Und dass ich mein Vertrauen
Auf feuchtem Grunde muss erbauen!
Wie ofte müssen neue Zeichen
Mein Herz erweichen!
Wie? kennst du deinen Helfer nicht,
Der nur ein einzig Trostwort spricht,
Und gleich erscheint,
Eh deine Schwachheit es vermeint,
Die Rettungsstunde.
Vertraue nur der Allmachtshand und seiner Wahrheit Munde!

 

Ах! моя вера еще так слаба,
и мое упование
зиждется на зыбкой почве!
Сколь многие новые знамения
должны размягчать мое сердце!
Как? не знаешь ты своего Помощника,
Который только скажет слово утешения –
и сразу придёт,
прежде чем то помыслит твоя немощь,
час спасения?
Уповай же на Его всемогущую десницу
и правду уст Его!

       

5

Aria (Terzetto) S A B

5

Aрия (Trio) [Сопрано, Альт, Бас]

 

Continuo

   
 

Wenn meine Trübsal als mit Ketten
Ein Unglück an dem andern hält,
So wird mich doch mein Heil erretten,
Dass alles plötzlich von mir fällt.
Wie bald erscheint des Trostes Morgen
Auf diese Nacht der Not und Sorgen!

 

Когда моя скорбь как цепями
оковывает меня несчастьем,
мой Спаситель сразу приходит,
чтобы от всех (бед) избавить меня.
Как скоро является утро утешения
в сей ночи нужды и забот!

       

6

Choral

6

Хорал [С, А, Т, Б]

 

Oboe I/II e Violino I e Trombone I col Soprano, Violino II e Trombone II coll'Alto, Viola e Trombone III col Tenore, Trombone IV col Basso, Continuo

 

Ob bei uns ist der Sünden viel,
Bei Gott ist viel mehr Gnade;
Sein Hand zu helfen hat kein Ziel,
Wie groß auch sei der Schade.
Er ist allein der gute Hirt,
Der Israel erlösen wird
Aus seinen Sünden allen.

 

И хотя многи наши прегрешения,
у Бога гораздо большая милость;
рука Его бесконечно помогает нам,
как ни велико бы было падение (наше).
Он один – Добрый Пастырь,
Который избавит Израиля
от всех беззаконий его.

       

--

Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов)

Contributed by Peter Meshcherinov (June 2007)

Cantata BWV 38: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
German Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Indonesian | Italian-4 | Russian-1 | Spanish-4
Chorale Text:
Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Psalm 130)

Russian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Back to the Top


Last update: ýJune 5, 2007 ý22:49:49