|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen Spanish Translation Cantata BWV 145 - Vivo, corazón mío, para tu gozo |
|||
|
Ocasión: Tercer día de Pascua [Martes de Pascua] |
|||
|
Original German Text |
Spanish Translation |
||
|
A |
Choral |
A |
Coro [S, C, T, B] |
|
Auf, mein Herz, des Herren Tag |
Levántate, corazón mío, el día del Señor |
||
|
B |
Coro |
B |
Coro [S, C, T, B] |
|
Tromba, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
So du mit deinem Munde bekennest Jesum, dass er der Herr sei, und gläubest in deinem Herzen, dass ihn Gott von den Toten auferwecket hat, so wirst du selig. |
Si con tu boca das testimonio de que Jesús es el Señor y crees de corazón que Dios le levantó de entre los muertos, entonces estarás salvado. 2 |
||
|
1 |
Aria (Duetto) T S - Jesus (T), Seele (S) |
1 |
Aria (Dueto) [Tenor -Jesús-, Soprano -Alma-] |
|
Violino solo, Continuo |
|||
|
Tenor: Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen, |
Jesús: Vivo, corazón mío, para tu gozo. |
||
|
Sopran: Du lebest, mein Jesu, zu meinem Ergötzen, |
Alma: Vives, Jesús mío, para mi gozo. |
||
|
Tenor: Mein Leben erhebet dein Leben empor. |
Jesús: Mi vida sube tu vida a lo alto. |
||
|
Sopran: Dein Leben erhebet mein Leben empor. |
Alma: Tu vida sube mi vida a lo alto. |
||
|
Beide: Die klagende Handschrift ist völlig zerrissen, Der Friede verschalt ein ruhig Gewissen Und öffnet den Sündern das himmlische Tor. |
Ambos: La sentencia fatal se rompe totalmente, la paz engendra una conciencia tranquila y abre la puerta celestial a los pecadores. |
||
|
2 |
Recitativo T |
2 |
Recitativo [Tenor] |
|
Continuo |
|||
|
Nun fordre, Moses, wie du willt, |
Ahora, Moisés, si lo deseas, |
||
|
3 |
Aria B |
3 |
Aria [Bajo] |
|
Tromba, Flauto traverso, Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Continuo |
|||
|
Merke, mein Herze, beständig nur dies, |
Toma en cuenta, corazón mío, sólo esto |
||
|
4 |
Recitativo S |
4 |
Recitativo [Soprano] |
|
Continuo |
|||
|
Mein Jesus lebt, |
Mi Jesús vive, |
||
|
5 |
Choral |
5 |
Coral [S, C, T, B] |
|
Zink e Flauto traverso e Oboe d'amore I e Violino I col Soprano, Oboe d'amore II e Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|||
|
Drum wir auch billig fröhlich sein, |
Por tanto hemos de regocijarnos, |
||
|
-- |
Traducción: Francisco López Hernández |
||
|
Probablemente añadido después de la muerte de Bach; la música es de Johann Crüger ("Jesus, meine Zuversicht") |
|||
|
Probablemente añadido después de la muerte de Bach. Pertenece a una cantata de Georg Philipp Telemann ("So du mit deinem Munde bekennest Jesum") |
|||
|
Contributed by Francisco López Hernández (May 2004) |
|||
|
Cantata BWV 145 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Russian-1 | Spanish-3 Chorale Text: Erschienen ist der herrlich Tag |
|||
|
Spanish Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýJuly 7, 2008 ý01:29:48