Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 40
Dazu ist erschienen der Sohn Gottes

Russian Translation

Кантата BWV 40 - Для сего и явился Сын Божий

Событие: Кантата на второй день Рождества Христова
(и память св. апостола, архидиакона и первомученика Стефана)

 

Original German Text

 

Russian Translation

1

Coro

1

Хор [С, А, Т, Б]

 

Corni, Oboi, Violini, Viola, Basso continuo

   
 

Dazu ist erschienen der Sohn Gottes,
daß er die Werke des Teufels zerstöre.

 

Для сего и явился Сын Божий,
чтобы разрушить дела диавола.

       

2

Recitativo T

2

Речитатив [Тенор]

 

Basso continuo

   
 

Das Wort ward Fleisch und wohnet in der Welt,
Das Licht der Welt bestrahlt den Kreis der Erden,
Der große Gottessohn
Verläßt des Himmels Thron,
Und seiner Majestät gefällt,
Ein kleines Menschenkind zu werden.
Bedenkt doch diesen Tausch, wer nur gedenken kann;
Der König wird ein Untertan,
Der Herr erscheinet als ein Knecht
Und wird dem menschlichen Geschlecht
– O süßes Wort in aller Ohren! –
Zu Trost und Heil geboren.

 

Слово стало плотию и явилось в мир,
Свет Миру осиявает концы земли,
великий Божий Сын
покидает небесный престол
и преклоняет Свое величие,
становясь малым ребёнком.
Думая о вочеловечении Его, невозможно постичь:
как Царь делается подданным,
Господь является как раб,
и ради человеческого рода –
о, сладостное для всех слово! –
рождается на наше утешение и спасение?

       

3

Choral

3

Хорал [С, А, Т, Б]

 

Corno, Oboi, Violini, Viola, Basso continuo

   
 

Die Sünd macht Leid;
Christus bringt Freud,
Weil er zu Trost in diese Welt ist kommen.
Mit uns ist Gott
Nun in der Not:
Wer ist, der uns als Christen kann verdammen?

 

Грехи доставляют скорбь;
Христос приносит радость,
ибо Он пришёл для утешения мира.
С нами ныне
в нуждах Бог:
кто может нам, христианам, повредить?

       

4

Aria B

4

Aрия [Бас]

 

Oboi, Violini, Viola, Basso continuo

   
 

Höllische Schlange,
Wird dir nicht bange?
Der dir den Kopf als ein Sieger zerknickt,
Ist nun geboren,
Und die verloren,
Werden mit ewigem Frieden beglückt.

 

О адский змий,
ты не трепещешь?
Тот, кто, победив, сокрушит твою главу,
ныне рождён,
и падших (людей)
осчастливливает вечным миром.

       

5

Recitativo A

5

Речитатив [Альт]

 

Violini, Viola, Basso continuo

   
 

Die Schlange, so im Paradies
Auf alle Adamskinder
Das Gift der Seelen fallen ließ,
Bringt uns nicht mehr Gefahr;
Des Weibes Samen stellt sich dar,
Der Heiland ist ins Fleisch gekommen
Und hat ihr allen Gift benommen.
Drum sei getrost! betrübter Sünder.

 

Змий, который в раю
души всех детей Адама
низложил своим ядом,
ныне не опасен для нас.
Восстало Семя Жены,
Спаситель пришёл во плоти
и уничтожил диавольскую отраву.
Посему утешься, скорбящий грешник!

       

6

Choral

6

Corale [S, C, T, B]

 

Corno, Oboi, Violini, Viola, Basso continuo

   
 

Schüttle deinen Kopf und sprich:
Fleuch, du alte Schlange!
Was erneurst du deinen Stich,
Machst mir angst und bange?
Ist dir doch der Kopf zerknickt,
Und ich bin durchs Leiden
Meines Heilands dir entrückt
In den Saal der Freuden.

 

Восклони свою главу и скажи:
прочь, древний змий!
Что множишь ты свои уколы,
страшишь и беспокоишь меня?
Твоя глава сокрушена,
и я страданиями моего Спасителя
скрываюсь от тебя
в чертоге радости.

       

7

Aria T

7

Aрия [Тенор]

 

Corni, Oboi, Basso continuo

   
 

Christenkinder, freuet euch!
Wütet schon das Höllenreich,
Will euch Satans Grimm erschrecken:
Jesus, der erretten kann,
Nimmt sich seiner Küchlein an
Und will sie mit Flügeln decken.

 

Возрадуйтесь, Христовы дети!
хоть адское царство бушует,
хотя сатана яростно пугает нас –
Иисус, Который может спасти,
заботится о чадах Своих
и покрывает их Своими крылами.

       

8

Choral

8

Хорал [С, А, Т, Б]

 

Corno, Oboi, Violini, Viola, Basso continuo

   
 

Jesu, nimm dich deiner Glieder
Ferner in Genaden an;
Schenke, was man bitten kann,
Zu erquicken deine Brüder:
Gib der ganzen Christenschar
Frieden und ein selges Jahr!
Freude, Freude über Freude!
Christus wehret allem Leide.
Wonne, Wonne über Wonne!
Er ist die Genadensonne.

 

Иисусе, принимай Своих
и впредь Твоею благостью;
даруй, да молимся
об обновлении чад Твоих.
Даруй всем христианам
мирный и святой год.
Радость, радость превыше радости!
Христос запретил всякому горю.
Блаженство, блаженство превыше блаженства!
Он есть Солнце милости.

       

--

Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов)

Contributed by Peter Meshcherinov (June 2007)

Cantata BWV 40: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2
German Text | German-2 | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-3 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Japanese-2 | Portuguese-1 | Russian-1 | Spanish-2 | Spanish-3
Chorale Texts:
Wir Christenleut habn jetzund Freud | Schwing dich auf zu deinem Gott | Freuet euch, ihr Christen alle

Russian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Back to the Top


Last update: ýJune 16, 2007 ý23:11:28