Cantata BWV 23
Du wahrer Gott und Davids Sohn
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Kantata BWV 23 - Engkau Allah sejati, yang juga anak Daud
Event: Minggu Estomihi
1. Soprano & Alto Duet
Du |
wahrer |
Gott |
und |
Davids |
Sohn, |
Engkau |
yang sejati |
Allah |
dan |
Daud punya |
Anak, |
{Engkau Allah sejati, yang juga anak Daud,} |
Der |
du |
von |
Ewigkeit |
in |
der |
Erntfernung |
schon |
- |
Engkau |
dari |
yang tak terhingga |
dalam |
- |
kejauhan |
segera |
Mein |
Herzeleid |
und |
meine |
Leibes~ |
pein |
aku punya |
duka lara |
dan |
aku punya |
tubuh |
siksa |
Umständlich |
angesehen, |
rincian |
sudah saksikan, |
{Engkau yang dari kejauhan tak terhingga bisa segera saksikan rincian duka lara dan siksa tubuh-ku,} |
Erbarm |
dich |
mein! |
kasihanlah |
- |
padaku! |
Und |
laß |
durch |
deine |
Wunder~ |
hand, |
Dan |
biarlah |
lewat |
Engkau punya |
yang ajaib |
tangan, |
Die |
so |
viel |
Böses |
abgewandt, |
yang mana |
begitu |
banyak |
yang jahat |
telah menghalau, |
{-- tangan-Mu yang ajaib itu, yang telah menghalau begitu banyak hal jahat --} |
Mir |
gleichfalls |
Hülf |
und |
Trost |
geschehen! |
bagiku |
begitu juga |
pertolongan |
dan |
ketentraman |
boleh datang! |
{pertolongan dan begitu juga ketentraman boleh datang bagiku!} |
2. Tenor Recitative
(Lukas 18:31-43)
Ach, |
gehe |
nicht |
vöruber; |
Oh, |
melintasi |
jangan |
lewatkan; |
{Oh janganlah melewatiku begitu saja;} |
Du |
aller |
Menschen |
Heil, |
Engkau |
seluruh |
umat manusia |
Keselamatan, |
{Wahai Engkau Keselamatan seluruh umat manusia,} |
Bist |
ja |
erschienen, |
(memang) |
sesungguhnya |
muncul, |
Die |
kranken |
und |
nicht |
die |
Gesunden |
zu |
bedienen. |
yang |
sakit |
dan |
bukan |
yang |
sehat |
untuk |
melayani. |
{sebab sesungguhnya Engkau datang untuk melayani orang yang sakit, bukan yang sehat.} |
Drum |
nehm |
ich |
ebenfalls |
an |
deiner |
Allmacht |
teil; |
Maka |
berbagi |
aku |
juga |
dalam |
Engkau punya |
kemahakuatan |
- ; |
{Maka biarkanlah aku juga mendapat sebagian dari kekuatan-Mu;} |
Ich |
sehe |
dich |
auf |
diesen |
Wegen, |
Aku |
memandang |
diri-Mu |
(di) |
ini |
jalanan, |
Mich |
hat |
wollen |
legen, |
diriku |
- |
menginginkan |
terbaring, |
{di jalanan dimana mereka menginginkan diriku tetap terbaring,} |
Auch |
in |
der |
Blindheit |
an. |
biarpun |
dalam |
(ini) |
kebutaan |
- . |
{padahal aku dalam kebutaan yang butuh penglihatan.} |
Ich |
fasse |
mich |
Aku |
berpegang |
pada diri sendiri |
Und |
lasse |
dich |
dan |
melepas |
diri-Mu |
nicht |
ohne |
deinen |
Segen. |
tidak |
tanpa |
Engkau punya |
berkat. |
{Aku akan tetap teguh, tidak bakalan melepas diri-Mu sebelum memperoleh berkat-Mu.} |
3. Chorus
Aller |
Augen |
warten, |
Herr, |
Seluruh |
mata |
menunggu, |
oh Tuhan, |
Du |
allmächtger |
Gott, |
auf |
dich! |
Engkau |
yang Maha Kuat |
Allah, |
akan |
diri-Mu! |
{Oh Tuhan, seluruh mata menunggu kedatangan-Mu, Engkau yang Maha Kuasa!} |
Und |
die |
meinen |
sonderlich. |
Dan |
(mata) |
aku punya |
khususnya. |
{Dan terutama kedua mataku.} |
Gib |
denselben |
Kraft |
und |
Licht, |
Berilah |
(keduanya) |
kekuatan |
dan |
cahaya, |
Laß |
sie |
nicht |
biarkan |
mereka |
tidak |
Immerdar |
in |
Finsternissen! |
lebih lama lagi |
di dalam |
kegelapan! |
{jangan biarkan kedua mataku dalam kegelapan lebih lama lagi!} |
Künftig |
soll |
dein |
Wink |
allein |
Di kemudian hari |
akan |
Engkau punya |
panggilan |
satu-satunya |
Der |
geliebte |
Mittelpunk |
- |
yang tercinta |
pusat |
Aller |
ihrer |
Werke |
sein. |
seluruh |
mereka punya |
pekerjaan |
(menjadi). |
{Di kemudian hari panggilan-Mu akan menjadi satu-satunya pusat perhatian dari seluruh kerja kedua mataku.} |
Bis |
du |
sie |
einst |
durch |
den |
Tod |
Sampai |
Engkau |
mereka |
suatu hari |
melalui |
- |
kematian |
Wiederum |
gedenkst |
zu |
schliessen. |
sekali lagi |
memutuskan |
untuk |
menutup. |
{Sampai suatu hari nanti Engkau memutuskan menutup kedua mataku sekali lagi, melalui kematian.} |
4. Chorale
Christe, |
du |
Lamm |
Gottes, |
Kristus, |
Engkau |
Domba |
Allah, |
Der |
du |
trägst |
die |
Sünd |
der |
Welt, |
- |
Engkau (yang) |
menanggung |
- |
kedosaan |
dari |
dunia, |
Erbarm |
dich |
unser! |
kasihanlah |
diri-Mu |
pada kami! |
Christe, |
du |
Lamm |
Gottes, |
Kristus, |
Engkau |
Domba |
Allah, |
Der |
du |
trägst |
die |
Sünd |
der |
Welt, |
- |
Engkau (yang) |
menanggung |
- |
kedosaan |
dari |
dunia, |
Erbarm |
dich |
unser! |
kasihanlah |
diri-Mu |
pada kami! |
Christe, |
du |
Lamm |
Gottes, |
Kristus, |
Engkau |
Domba |
Allah, |
Der |
du |
trägst |
die |
Sünd |
der |
Welt, |
- |
Engkau (yang) |
menanggung |
- |
kedosaan |
dari |
dunia, |
Gib |
uns |
dein' |
Frieden! |
Amen. |
Berilah |
diri kami |
Engkau punya |
kedamaian! |
Amin. |
Indonesian Translation by Rianto Pardede (April 2005)
Contributed by Rianto Pardede (April 2005) |
|