Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 209
Non sa che sia dolore
Traducció al català [Catalan Translation]
Cantata BWV 209 - Ningú no sap quan gran és el dolor

Celebració: : Comiat a un estudiant destinat a Ansbach

 

Original Italian Text

 

Catalan Translation

1

Sinfonia

1

Simfonia

 

Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

 
       

2

Recitativo S

2

Recitatiu [Soprano]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Non sa che sia dolore
Chi dall' amico suo parte e non more.
Il fanciullin' che plora e geme
Ed allor che più ei teme,
Vien la madre a consolar.
Va dunque a cenni del cielo,
Adempi or di Minerva il zelo.

 

Ningú no sap quan gran és el dolor
De qui s’allunya del seu amic i no mor.
L’infantó que plora i gemega
Al moment que més es desespera
Ve la mare corrents a donar-li consol.
Ves-te’n doncs amb els senyals del cel,
I complau suara de Minerva el zel.

       

3

Aria S

3

Ària [Soprano]

 

Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Parti pur e con dolore
Lasci a noi dolente il core.
La patria goderai,
A dover la servirai;
Varchi or di sponda in sponda,
Propizi vedi il vento e l'onda.

 

Marxa, doncs, i amb sofriment
Deixa el nostre cor dolent!
La Pàtria satisfaràs,
En fer-li un servei com cal
Vogaràs d’una costa a l’altra
Hauràs propicis els vents i les onades.

       

4

Recitativo S

4

Recitatiu [Soprano]

 

Continuo

 
 

Tuo saver al tempo e l'età constrasta,
Virtù e valor solo a vincer basta;
Ma chi gran ti farà più che non fusti
Ansbaca, piena di tanti Augusti.

 

El teu saber amb el temps i l’edat contrasta,
Virtut i valentia per vèncer ja et basten;
Mes, qui pot fer-te més gran del què ja ets
Ansbach, que és plena de tants prohoms eminents.

       

5

Aria S

5

Ària [Soprano]

 

Flauto traverso, Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Ricetti gramezza e pavento,
Qual nocchier, placato il vento,
Più non teme o si scolora,
Ma contento in su la prora
Va cantando in faccia al mar.

 

Refuses paüra i sofriment
Com un timoner a contra vent,
Que no s’espanta ni tremola
Sinó que content a la proa
Va cantant de cara a cara al mar.

       

--

Traducció al català d’Antoni Sàbat i Aguilera

Contributed by Antoni Sàbat i Aguilera (June 2009)

Cantata BWV 209: Non sa che sia dolore for Farewell [Secular cantata] (1729)
Details | Discography: Complete Recordings: 1900-1949 | 1950-1959 | 1960-1969 | 1970-1979 | 1980-1989 | 1990-1999 | 2000-2009 | 2010-2019 | 2020-2029 | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3

BWV 209 Text: Italian-1 | Italian-6 | Italian-7
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | French-4 | French-6 | Hebrew-2 | Hebrew-3 | Hebrew-8 | Polish-1 | Polish-2 | Russian-3 | Spanish-2

Catalan Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:08