Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 199
Mein Herze schwimmt im Blut

English Translation in Interlinear Format

Cantata BWV 199 - My heart swims in blood

Event: Solo Cantata for the 11th Sunday after Trinity
Readings: Epistle: 1 Corinthians 15: 1-10; Gospel: Luke 18: 9-14
Text: Georg Christian Lehms (Mvts. 1-5); Johann Heermann (Mvt. 6)
Chorale Text: Wo soll ich fliehen hin

1

Recitative [Soprano]

Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo

Mein Herze schwimmt im Blut,
My heart swims in blood
Weil mich der Sünden Brut
because the brood of my sins
In Gottes heilgen Augen
in God's holy eyes
Zum Ungeheuer macht.
makes me into a monster.
Und mein Gewissen fühlet Pein,
And my conscience feels pain
Weil mir die Sünden nichts
because my sins are nothing
Als Höllenhenker sein.
but Hell's hangmen.
Verhaßte Lasternacht!
Detested night of vice!
Du, du allein
You, you alone
Hast mich in solche Not gebracht;
have brought me into such distress;
Und du, du böser Adamssamen,
and you, you evil seed of Adam,
Raubst meiner Seele alle Ruh
rob my soul of all inner peace
Und schließest ihr den Himmel zu!
and shut it off from heaven!
Ach! unerhörter Schmerz!
Ah! unheard of pain!
Mein ausgedorrtes Herz
My withered heart
Will ferner mehr kein Trost befeuchten,
will in future be moistened by no comfort
Und ich muß mich vor dem verstecken,
and I must conceal myself from him
Vor dem die Engel selbst ihr Angesicht verdecken.
before whom the angels themseves conceal their faces.

2

Aria and Recitative [Soprano]

Oboe solo, Continuo (con, Violone)

Stumme Seufzer, stille Klagen,
Silent sighs, quiet moans,
Ihr mögt meine Schmerzen sagen,
you may tell of my pains
Weil der Mund geschlossen ist.
since my mouth is closed.
Und ihr nassen Tränenquellen
And you wet springs of tears
Könnt ein sichres Zeugnis stellen,
can offer certain witness
Wie mein sündlich Herz gebüßt.
of how my sinful heart has repented.
Mein Herz ist itzt ein Tränenbrunn,
My heart is now a well of tears,
Die Augen heiße Quellen.
my eyes hot springs.
Ach Gott! wer wird dich doch zufriedenstellen?
Ah God! Who then will give you satisfaction!

3

Recitative [Soprano]

Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo (con, Violone)

Doch Gott muß mir gnädig sein,
But God must be gracious to me
Weil ich das Haupt mit Asche,
because I wash my head with ashes
Das Angesicht mit Tränen wasche,
my face with tears,
Mein Herz in Reu und Leid zerschlage
I beat my heart in remorse and sorrow
Und voller Wehmut sage:
and full of grief say:
Gott sei mir Sünder gnädig!
God, be gracious to me, a sinner
Ach ja! sein Herze bricht,
Ah yes! his heart breaks
Und meine Seele spricht:
and my soul says:

4

Aria [Soprano]

Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo (con, Violone)

Tief gebückt und voller Reue
Deeply bowed and full of remorse
Lieg ich, liebster Gott, vor dir.
I lie, dearest God, before you
Ich bekenne meine Schuld,
I acknowledge my guilt,
Aber habe doch Geduld,
but still have patience,
Habe doch Geduld mit mir!
still have patience with me!

5

Recitative [Soprano]

Continuo (con, Violone)

Auf diese Schmerzensreu
Amidst these pains of remorse
Fällt mir alsdenn dies Trostwort bei:
this word of comfort comes to me.

6

Choral [Soprano]

Viola solo, Continuo (con, Violone)

Ich, dein betrübtes Kind,
I, your troubled child
Werf alle meine Sünd,
cast all my sins,
So viel ihr in mir stecken
that are fixed so many within me
Und mich so heftig schrecken,
and frighten me so fiercely,
In deine tiefen Wunden,
into your deep wounds
Da ich stets Heil gefunden.
where I have always found salvation.

7

Recitative [Soprano]

Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo (con, Violone)

Ich lege mich in diese Wunden
I lay myself in these wounds
Als in den rechten Felsenstein;
as upon the true solid rock:
Die sollen meine Ruhstatt sein.
they should be my place of rest.
In diese will ich mich im Glauben schwingen
In these I want to soar in faith
Und drauf vergnügt und fröhlich singen:
and content and happy to sing:

8

Aria [Soprano]

Oboe, Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo (con, Violone)

Wie freudig ist mein Herz,
How joyful is my heart
Da Gott versöhnet ist
since God is reconciled
Und mir auf Reu und Leid
and through my remorse and sorrow
Nicht mehr die Seligkeit
no longer shuts me away from salvation
Noch auch sein Herz verschließt.
or from his heart.

--

English Translation by Francis Browne (April 2002)
Contributed by Francis Browne (April 2002)

Cantata BWV 199: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Article: Sellars Staging [Uri Golomb]
German Text | German-2 | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-5 | English-6 | French-3 | French-4 | Hebrew-2 | Indonesia | Italian-2 | Italian-3 | Portuguese-1 | Spanish-2
Chorale Text:
Wo soll ich fliehen hin

English Translations in Interlinear Format (English-3): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Back to the Top


Last update: ýAugust 7, 2006 ý19:34:56