|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Barmherziges Herze der ewigen Liebe English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 185 - Merciful heart of eternal love |
|
|
Event: Fourth Sunday after Trinity |
|
|
Biblical quotations are in green font, chorale quotations in purple font |
|
|
1 |
Aria (Duetto e Choral) [Soprano, Tenor] |
|
Oboe (o, Tromba), Continuo |
|
|
Barmherziges Herze der ewigen Liebe, |
|
|
2 |
Recitative [Alto] |
|
Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo |
|
|
Ihr Herzen, die ihr euch |
|
|
Dem Allerhöchsten ins Gericht, |
|
|
3 |
Aria [Alto] |
|
Oboe, Violino I/II, Viola, Fagotto, Continuo |
|
|
Sei bemüht in dieser Zeit, |
|
|
4 |
Recitative ]Bass] |
|
Fagotto, Continuo |
|
|
Die Eigenliebe schmeichelt sich! |
|
|
5 |
Aria [Bass] |
|
Fagotto, Continuo |
|
|
Das ist der Christen Kunst: |
|
|
6 |
Chorale [S, A, T, B] |
|
Oboe (Tromba) col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Fagotto col Basso, Violino I, Continuo |
|
|
Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ, Ich bitt, erhör mein Klagen, I pray, hear my lamentation, Verleih mir Gnad zu dieser Frist, bestow your grace on me at this time, Laß mich doch nicht verzagen; do not let me despair; Den rechten Glauben, Herr, ich mein, I think that I have the right faith, Lord, Den wollest du mir geben, which you wanted to give me, Dir zu leben, to live for you, Meinm Nächsten nütz zu sein, to be useful to my neighbour, Dein Wort zu halten eben. to keep your word properly. |
|
|
Note on the text |
|
|
This cantata was written for the fourth Sunday after Trinity and first performed at Weimar on 14 July 1715, repeated the following year on 5 July, and revised for a Leipzig performance on 20 June 1723. The text, by Salomo Franck, stems from the Gospel for the day, St Luke 6: 36-42, with its admonition, `Judge not, and ye shall not be judged' (v. 37), and its advice to the hypocrite, `Cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye' (v. 42). These verses are paraphrased in the cantata's two recitatives, the first (no. 2) for alto with string accompaniment, the second (no. 4) for bass with continuo support. |
|
|
-- |
|
|
English Translation by Francis Browne (May 2005) |
|
|
Cantata BWV 185 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-3 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Spanish-3 |
|
|
English Translations in Interlinear Format (English-3) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations |
|
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýApril 6, 2008 ý10:08:36