|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Cantata BWV 121
Christum wir sollen loben schon
Hebrew Translation
קנטטה 121 - עלינו לשבח את כריסטוס
|
[ארוע: יום השני של חג המולד [סטפנוס הקדוש |
|||
|
Original German Text |
תרגום לעברית |
||
|
1 |
Coro |
[מקהלה (כורל) [ס, א, ט, ב |
1 |
|
Cornetto e Oboe d'amore e Violino I col Soprano, Trombone I e Violino II coll'Alto, Trombone II e Viola col Tenore, Trombone III col Basso, Continuo |
|||
|
Christum wir sollen loben schon, |
,את כריסטוס עלינו לשבח כל עוד השמש האהובה תאיר .ועד כל קצות תבל תשתרע |
||
|
2 |
Aria T |
[אריה [טנור |
2 |
|
Oboe d'amore, Continuo |
|||
|
O du von Gott erhöhte Kreatur, |
,הו יצור שאלהים רומם :אל תבקש להבין, לא, לא, רק תתפלא .אלהים בבשר לבשר ישועה יקנה ,כמה גדול הוא בורא כל הדברים ,ככל שתהא מבוזה ומושפל .בכך תציל נשמתך מחורבן |
||
|
3 |
Recitativo A |
[רצ'יטטיב [אלט |
3 |
|
Continuo |
|||
|
Der Gnade unermesslich's Wesen |
מקיימו של חסד ללא-גבול לא בשמיים בחר ,להיות למקום משכנו .כי זה החסד נטול-גבולות אין פלא, שכל התבונה והשנינות כשלו .מסתורין כה גדולים להבין .כאשר חסד לתוך לב תם נמסך ,אלהים בוחר גוף טהור כמקדש כבודו .לבן-אנוש באופן מופלא להפוך |
||
|
4 |
Aria B |
[אריה [באס |
4 |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Johannis freudenvolles Springen |
פיזוזו העליז של יוחנן ,הכירך כבר, ישוע שלי ,כאשר אתה בכח האמונה מוחזק כך יעזוב לבי את העולם .ולאבוסך בלהט יפרוץ |
||
|
5 |
Recitativo S |
[רצ'יטטיב [אלט |
5 |
|
Continuo |
|||
|
Doch wie erblickt es dich in deiner Krippe? |
?אך איך יחזה הוא בך באבוסך נאנח לבי: בשפתיים רוטטות וכמעט חתומות .מביא מנחת תודתו לך ,אלהים, שהיה כה נטול-גבולות .קיבל צורה כנועה ומסכנה ,ועל כי זאת עשה למעננו הבה נצטרף למקהלת המלאכים !נריע בשירת שבח ותודה |
||
|
6 |
Choral |
[כורל [ס, א, ט, ב |
6 |
|
Cornetto e Oboe d'amore e Violino I col Soprano, Trombone I e Violino II coll'Alto, Trombone II e Viola col Tenore, Trombone III, Continuo |
|||
|
Lob, Ehr und Dank sei dir gesagt, |
,הלל, שבח ותודה לך יושרו ,כריסטוס, שנולד לשפחה טהורה ולאב ולרוח הקודש .מעתה עד לנצח נצחים |
||
|
Hebrew Translation by Aryeh Oron (March 2003) |
(תרגם לעברית: אריה אורון (מרץ 2003 |
||
|
Contributed by Aryeh Oron (March 2003) |
|||
|
Cantata BWV 121:
Complete Recordings
| Recordings of Individual
Movements | Discussions: Part
1 | Part
2 |
|
Hebrew Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: December 2, 2006 23:10:05