|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist French Translation in Interlinear Format Cantate BWV 45 - Il t'a été dit, à toi, l'homme, où est le bien |
|
|
Événement : 8e dimanche après la Trinité |
|
|
Citations bibliques en vert , Choral en violet |
|
|
1 |
Chœur [S, A, T, B] |
|
Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Es ist dir gesagt, Mensch, was gut ist Il t'a été dit, à toi, l'homme, où est le bien, und was der Herr von dir fordert, nämlich: et ce que le Seigneur exige de toi, à savoir Gottes Wort halten und Liebe üben und demütig sein vor deinem Gott. d'honorer la parole de Dieu, d'exercer amour et charité et d'être toute humilité face à ton Dieu. |
|
|
2 |
Récitatif [Ténor] |
|
Continuo |
|
|
Der Höchste lässt mich seinen Willen wissen |
|
|
3 |
Air [Ténor] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Weiß ich Gottes Rechte, |
|
|
4 |
Arioso [Basse] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Es werden viele zu mir sagen an jenem Tage: Plusieurs me diront en ce jour-là : Herr, Herr, haben wir nicht in deinem Namen geweissaget, Seigneur, n'avons-nous as prophétisé par ton nom ? haben wir nicht in deinem Namen Teufel ausgetrieben, N'avons-nous pas chassé des démons par ton nom? haben wir nicht in deinem Namen viel Taten getan? Et n'avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ? Denn werde ich ihnen bekennen: Alors je leur dirai ouvertement : Ich habe euch noch nie erkannt, je ne vous ai jamais connus, weichet alle von mir, ihr Übeltäter! retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquité ! |
|
|
5 |
Air [Alto] |
|
Flauto traverso I, Continuo |
|
|
Wer Gott bekennt |
|
|
6 |
Récitatif [Alto] |
|
Continuo |
|
|
So wird denn Herz und Mund selbst von mir Richter sein, |
|
|
7 |
Choral [S, A, T, B] |
|
Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|
|
Gib, dass ich tu mit Fleiß, Accorde-moi d'exécuter avec zèle Was mir zu tun gebühret, Ce qu'il me convient d'exécuter, Worzu mich dein Befehl Ce que ton commandement In meinem Stande führet! Me met en état de faire. Gib, dass ichs tue bald, Accorde-moi que je le fasse aussitôt que se peut, Zu der Zeit, da ich soll; Au moment opportun, Und wenn ich's tu, so gib, Et lorsque je le ferai, Dass es gerate wohl! Accorde-moi le succès ! |
|
|
-- |
|
|
Traduction française de / French Translation by Walter F. Bischof |
|
|
Cantata BWV 45 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch-4 | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Italian-4 | Russian-1 | Spanish-4 Chorale Text: O Gott, du frommer Gott |
|
|
French Translations in Interlinear Format (French-6) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýNovember 20, 2008 ý00:39:57