|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Cantata BWV 35
Geist und Seele wird verwirret
Italian Translation
Cantata BWV 35 - Spirito ed anima sono confusi
|
Occasione: Dodicesima domenica dopo la Trinità |
|||
|
Original German Text |
Italian Translation |
||
|
Erster Teil |
Prima Parte |
||
|
1 |
Sinfonia |
1 |
Sinfonía |
|
Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Organo obligato, Continuo |
|||
|
2 |
Aria A |
2 |
Aria [Contralto] |
|
Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Organo obligato, Continuo |
|||
|
Geist und Seele wird verwirret, |
Spirito ed anima sono confusi |
||
|
3 |
Recitativo A |
3 |
Recitativo [Contralto] |
|
Continuo |
|||
|
Ich wundre mich; |
Sono meravigliato; |
||
|
4 |
Aria A |
4 |
Aria [Contralto] |
|
Organo obligato, Continuo |
|||
|
Gott hat alles wohlgemacht. |
Dio ha fatto bene ogni cosa. 1 |
||
|
Zweiter Teil |
Seconda Parte |
||
|
5 |
Sinfonia |
5 |
Sinfonía |
|
Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Organo obligato, Continuo |
|||
|
6 |
Recitativo A |
6 |
Recitativo [Contralto] |
|
Continuo |
|||
|
Ach, starker Gott, lass mich |
Ah, Dio potente, fà che io |
||
|
7 |
Aria A |
7 |
Aria [Contralto] |
|
Oboe I/II, Taille, Violino I/II, Viola, Organo obligato, Continuo |
|||
|
Ich wünsche nur bei Gott zu leben, |
Desidero solo di vivere con Dio, |
||
|
-- |
Traduzione: Emanuele Antonacci |
||
|
"Pieni di stupore, dicevano: «Ha fatto bene ogni cosa; fa udire i sordi e fa parlare i muti!»" (Mc 7,37) |
|||
|
"Gli condussero un sordomuto, pregandolo di imporgli la mano. E portandolo in disparte lontano dalla folla, gli pose le dita negli orecchi e con la saliva gli toccò la lingua; guardando quindi verso il cielo, emise un sospiro e disse: «Effatà» cioè: «Apriti!». E subito gli si aprirono gli orecchi, si sciolse il nodo della sua lingua e parlava correttamente" (Mc 7, 32-35) |
|||
|
"Quindi non sei più schiavo, ma figlio; e se figlio, sei anche erede per volontà di Dio" (Gal 4,7) |
|||
|
Contributed by Emanuele Antonacci (September 2007) |
|||
|
Cantata BWV 35 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Italian-4 | Russian-1 | Spanish-4 |
|
Italian Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýOctober 1, 2007 ý09:15:06