Easter Oratorio BWV 249
Kommet, eilet und laufet
Indonesian Translation in Word-for-Word Format
Oratorio Paskah BWV 249 - Ayolah, bergegas dan berlarilah
Event: Paskah I
1. Sinfonia
2. Adagio
3. Tenor & Bass Duet (Petrus & Yohanes)
(Yohanes 20:1-9)
Kommet, |
eilet |
und |
laufet, |
Ayolah, |
bergegas |
dan |
berlarilah, |
|
ihr |
flüchtigen |
Füße, |
|
(wahai) kamu |
yang sigap |
kaki-kaki, |
|
{wahai kamu sekalian kaki-kaki yang sigap,} |
Erreichet |
die |
Höhle, |
die |
Jesum |
bedeckt! |
capailah |
itu |
gua (kubur), |
yang |
(tubuh) Yesus |
menutupi! |
{capailah gua kubur itu, yang berisikan tubuh Yesus!} |
Lachen |
und |
Scherzen |
Gelak tawa |
dan |
senda gurau |
Begleitet |
die |
Herzen, |
mendampingi |
(kami punya) |
hati, |
Denn |
unser |
Heil |
ist |
auferweckt. |
sebab |
kami punya |
Juruselamat |
(sudah) |
bangkit (dari kematian). |
4. Soprano, Alto, Tenor & Bass Recitative
(Lukas 24:1-26)
Alto (Maria Magdalena): |
O |
kalter |
Männer |
Sinn! |
Oh |
yang dingin |
kaum laki-laki |
sikap hati! |
{Oh sikap hati yang dingin dari kaum laki-laki!} |
Wo |
ist |
die |
Liebe |
hin, |
Ke manakah |
(gerangan) |
itu |
cinta kasih |
pergi, |
Die |
ihr |
dem |
Heiland |
schuldig |
seid? |
yang |
kalian |
kepada |
Juruselamat |
berhutang |
-? |
{yang merupakan hutang kalian kepada Juruselamat?} |
Soprano (Maria Ibu Yakobus): |
Ein |
schwaches |
Weib |
muß |
euch |
beschämen! |
Seorang |
yang lemah |
perempuan |
harus |
kalian |
mempermalukan! |
{Seorang perempuan yang lemah harus mempermalukan kalian!} |
Tenor (Petrus): |
Ach, |
ein |
betrübte |
Grämen |
Oh, |
satu |
yang menyakitkan |
kejengkelan |
{Oh, suatu kejengkelan yang menyakitkan} |
Bass (Yohanes): |
Und |
banges |
Herze~ |
leid |
dan |
yang kuatir |
~hati |
beban |
{dan beban hati penuh kekuatiran} |
Tenor / Bass (Petrus / Yohanes): |
Hat |
mit |
gesalznen |
Tränen |
telah |
dengan |
yang asin |
airmata |
Und |
wehmuts~ |
vollem |
Sehnen |
dan |
~kepiluan |
penuh |
kerinduan |
{dengan airmata yang asin dan kerinduan yang penuh kepiluan telah} |
Ihm |
eine |
Salbung |
zugedacht, |
bagi-Nya |
sebuah |
pengurapan |
merencanakan, |
{merencanakan bagi-Nya sebuah peminyakan dengan rempah-rempah,} |
Soprano & Alto (Maria Ibu Yakobus & Maria Magdalena): |
Die |
ihr, |
wie |
wir, |
umsonst |
gemacht. |
yang mana |
kalian, |
sebagaimana |
kami, |
percuma |
(sudah) menyiapkan. |
5. Soprano Aria (Maria Ibu Yakobus)
Seele, |
deine |
Spezereien |
Jiwa, |
engkau punya |
rempah-rempah |
{Wahai jiwaku, rempah-rempah milikmu} |
Sollen |
nicht |
mehr |
Myrrhen |
sein. |
akan |
tidak |
lagi |
minyak mur |
berupa. |
{tidak lagi akan cukup berupa minyak mur semata.} |
Mit |
dem |
Lorbeer~ |
kranze |
prangen, |
dengan |
(sebuah) |
~daun Salam |
mahkota |
yang mempesona, |
{dengan sebuah mahkota daun Salam yang mempesona,} |
Stillt |
dein |
ängstliches |
Verlangen. |
ditenangkan |
engkau punya |
yang cemas |
keinginan. |
{keinginanmu yang digayuti kecemasan bisa ditenangkan.} |
6. Alto, Tenor & Bass Recitative
(Yohanes 20:1-8)
Tenor (Petrus): |
Hier |
ist |
die |
Gruft |
Di sini |
adanya |
itu |
makam |
Bass (Yohanes): |
Und |
hier |
der |
Stein, |
dan |
di sini |
itu |
batu (kubur), |
Der |
solche |
zugedeckt. |
yang |
(makam itu) |
menutupi. |
{yang menutupi makam Yesus.} |
Wo |
aber |
wird |
mein |
Heiland |
sein? |
Di manakah |
namun |
- |
aku punya |
Juruselamat |
berada? |
{Namun, di manakah gerangan Juruselamatku berada?} |
Alto (Maria Magdalena): |
Er |
ist |
vom |
Tode |
auferweckt! |
Ia |
sudah |
dari |
kematian |
bangkit! |
Wir |
trafen |
einen |
Engel |
an, |
Kami |
bersua (dengan) |
seorang |
malaikat |
-, |
Der |
hat |
uns |
solches |
kundgetan. |
dia |
telah |
kepada kami |
(hal tersebut) |
menyatakan. |
{dia telah menyatakan hal tersebut kepada kami.} |
Tenor (Petrus): |
Hier |
seh |
ich |
mit |
Vergnügen |
Di sini |
melihat |
aku |
dengan |
rasa puas |
Das |
Schweißtuch |
abgewickelt |
liegen. |
itu |
kain peluh |
terlepas |
tergeletak. |
{itu kain peluh penutup kepala mayat Yesus, lepas tergeletak.} |
7. Tenor Aria (Petrus)
Sanfte |
soll |
mein |
Todes~ |
kummer, |
Lembut |
(nanti) |
aku punya |
~ajal |
kesusahan, |
{Kesusahan selama kematianku nanti akan terasa ringan,} |
Nur |
ein |
Schlummer, |
hanya |
sebuah |
tidur yang singkat, |
Jesu, |
durch |
dein |
Schweißtuch |
sein. |
Yesus, |
(berkat) |
Engkau punya |
kain peluh |
-. |
{berkat kain peluh milik-Mu itu, Yesus.} |
Ja, |
das |
wird |
mich |
dort |
erfrischen |
Ya, |
itu |
akan |
diriku |
di sana |
menyejukkan |
{Ya, kain peluh itu akan menyejukkan diriku di sana} |
Und |
die |
Zähren |
meiner |
Pein |
dan |
- |
airmata (dari) |
aku punya |
kesakitan |
Von |
den |
Wangen |
tröstlich |
wischen. |
dari |
(kedua belah) |
pipi |
penuh penghiburan |
menyeka. |
{dan menyeka airmata kesakitanku dari kedua belah pipi dengan penuh penghiburan.} |
8. Soprano & Alto Recitative (Maria Ibu Yakobus & Maria Magdalena)
Indessen |
seufzen |
wir |
Untuk sementara |
berkeluh kesah |
kami |
Mit |
brennender |
Begier: |
dengan |
yang membara |
hasrat: |
{dengan hasrat yang membara:} |
Ach, |
könnt |
es |
doch |
nur |
bald |
geschehen, |
Oh, |
(semoga) |
hal itu |
sungguh |
- |
segera |
terjadi, |
Den |
Heiland |
selbst |
zu |
sehen! |
sang |
Juruselamat |
sendiri |
untuk |
melihat! |
{untuk bisa melihat Juruselamat itu sendiri!} |
9. Alto Aria (Maria Magdalena)
Saget, |
saget |
mir |
geschwinde, |
Katakan, |
katakanlah |
padaku |
secepatnya, |
Saget, |
wo |
ich |
Jesum |
finde, |
katakan, |
di mana |
aku |
Yesus |
(bisa) menemukan, |
{katakanlah dimana aku bisa menemukan Yesus,} |
Welchen |
meine |
Seele |
liebt! |
yang |
aku punya |
jiwa |
mengasihi! |
{yang mengasihi jiwaku!} |
Komm |
doch, |
komm, |
umfasse |
mich; |
Datang, |
mohon |
datanglah, |
rangkullah |
diriku; |
Denn |
mein |
Herz |
ist |
ohne |
dich |
Sebab |
aku punya |
hati |
(jika) |
tanpa |
diri-Mu |
Ganz |
verwaiset |
und |
betrübt. |
sepenuhnya |
yatim piatu |
dan |
sakit. |
10. Bass Recitative (Yohanes)
Wir |
sind |
erfreut, |
Kami |
- |
bersukaria, |
Daß |
unser |
Jesus |
wieder |
lebt, |
bahwa |
kami punya |
Yesus |
kembali |
hidup, |
Und |
unser |
Herz, |
dan |
kami punya |
hati, |
So |
erst |
in |
Traurigkeit |
zerflossen |
und |
geschwebt, |
yang mana |
pada mulanya |
dalam |
kepiluan |
lumer |
dan |
berhenti, |
Vergißt |
den |
Schmerz |
(sudah) melupakan |
itu |
rasa pedih |
Und |
sinnt |
auf |
Freuden~ |
lieder; |
dan |
mengikhtiarkan |
- |
~sukacita |
nyanyian; |
{dan mengumandangkan nyanyian-nyanyian sukacita;} |
Denn |
unser |
Heiland |
lebet |
wieder. |
Sebab |
kami punya |
Juruselamat |
hidup |
kembali. |
11. Chorus (Maria Ibu Yakobus, Maria Magdalena, Petrus & Yohanes)
(Mazmur 24:7-8, Wahyu 5:5)
Preis |
und |
Dank |
Kemuliaan |
dan |
(puji) syukur |
Bleibe, |
Herr, |
dein |
Lob~ |
gesang. |
senantiasa tetap, |
Tuhan, |
Engkau punya |
~pujian |
kidung. |
{Semoga kemuliaan dan puji syukur senantiasa tetap menjadi kidung pujian bagi-Mu, Tuhan.} |
Höll |
und |
Teufel |
sind |
bezwungen, |
Neraka |
dan |
iblis |
(sudah) |
ditaklukkan, |
Ihre |
Pforten |
sind |
zerstört. |
mereka punya |
gerbang |
sudah |
dirusakkan. |
Jauchzet, |
ihr |
erlösten |
Zungen, |
Bersorak sorailah, |
kamu |
yang sudah bebas |
lidah-lidah, |
{Bersorak-sorailah, wahai kamu sekalian lidah-lidah yang sudah terbebaskan,} |
Daß |
man |
es |
im |
Himmel |
hört. |
supaya |
mereka |
(hal ini) |
di |
surga |
(bisa) mendengar. |
{supaya mereka bisa mendengar hal ini di surga.} |
Eröffnet, |
ihr |
Himmel, |
die |
prächtigen |
Bogen, |
Bukalah, |
(wahai) |
surga, |
(kamu punya) |
yang megah |
lengkungan (pintu gerbang), |
{Bukalah wahai surga, lengkungan pintu gerbangmu yang megah,} |
Der |
Löwe |
von |
Juda |
kommt |
siegend |
gezogen! |
itu |
Singa |
dari |
Yehuda |
tiba |
penuh kejayaan |
menderap! |
{Singa dari Yehuda itu sudah tiba menderap penuh kejayaan!} |
Indonesian Translation by Rianto Pardede (January 2006)
Contributed by Rianto Pardede (January 2006) |
|