|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Cantata BWV 201
Geschwinde, ihr wirbelnden Winde
Portuguese Translation
Cantata BWV 201 - Correi, ventos turbulentos!
A disputa entre Febo e Pan
|
Dramma per musica |
|||
|
Original German Text |
Spanish Translation |
||
|
1 |
Coro |
1 |
Coro [Soprano, Contralto, Tenor I, Tenor II, Baixo I, Baixo 2] |
|
Tromba I/II, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Geschwinde, |
Correi, |
||
|
2 |
Recitativo B.I B.II S |
2 |
Recitativo [Baixo I, Baixo II, Soprano] |
|
Continuo |
|||
|
Phoebus: Und du bist doch so unverschämt und frei, Mir in das Angesicht zu sagen, Dass dein Gesang Viel herrlicher als meiner sei? |
Febo: E sois tão desavergonhado e atrevido para ousar dizer na minha cara que teu canto seja mais belo que o meu? |
||
|
Pan: Wie kannst du doch so lange fragen? Der ganze Wald bewundert meinen Klang; Das Nymphenchor, Das mein von mir erfundnes Rohr Von sieben wohlgesetzten Stufen Zu tanzen öfters aufgerufen, Wird dir von selbsten zugestehn: Pan singt vor allen andern schön. |
Pan: Como podes ainda questionar isso? Toda a floresta admira a minha música. E o coro das ninfas que, com a cana que descobri com seus sete tubos bem regulados têm sido tantas vezes convidadas a dançar admitirão por vontade própria: Ninguém canta com mais beleza que Pan! |
||
|
Phoebus: Vor Nymphen bist du recht; Allein, die Götter zu vergnügen, Ist deine Flöte viel zu schlecht. |
Febo: Tens razão quanto às ninfas; mas para contentar os deuses, tua flauta é demasiado medíocre. |
||
|
Pan: Sobald mein Ton die Luft erfüllt, So hüpfen die Berge, so tanzet das Wild, So müssen sich die Zweige biegen, Und unter denen Sternen Geht ein entzücktes Springen für: Die Vögel setzen sich zu mir Und wollen von mir singen lernen. |
Pan: Tão logo minhas notas chegam ao ar, as colinas saltam, o bosque dança, os ramos se inclinam e caem as estrelas, uma mágica comoção ocorre: as aves se sentam ao meu lado e querem aprender comigo como cantar. |
||
|
Momus: Ei! hört mir doch den Pan, Den großen Meistersänger, an! |
Momus: Hei! Escutai-me Pan, O grande mestre do canto! |
||
|
3 |
Aria S |
3 |
Ária (Momus) [Soprano] |
|
Continuo |
|||
|
Patron, das macht der Wind. |
Senhor, não há nada mais além de vento... |
||
|
4 |
Recitativo A B.I B.II |
4 |
Recitativo [Contralto, Baixo I, Baixo II] |
|
Continuo |
|||
|
Mercurius: Was braucht ihr euch zu zanken? Ihr weichet doch einander nicht. Nach meinen wenigen Gedanken, So wähle sich ein jeder einen Mann, Der zwischen euch das Urteil spricht; Laßt sehn, wer fällt euch ein? |
Mercúrio: Por que precisais detalhar? Nunca os poreis de acordo. Em minha humilde opinião cada um deveria escolher alguém para que pronunciasse um juízo a vosso respeito. Vejamos, que vos parece? |
||
|
Phoebus: Der Tmolus soll mein Richter sein, |
Febo: Tmolus será meu juiz! |
||
|
Pan: Und Midas sei auf meiner Seite. |
Pan: E Midas estará ao meu lado. |
||
|
Mercurius: So tretet her, ihr lieben Leute, Hört alles fleißig an Und merket, wer das Beste kann! |
Mercúrio: Então os adiantai, amados, escutai tudo diligentemente e apreciai quem puder fazê-lo melhor! |
||
|
5 |
Aria B.I |
5 |
Ária (Febo) [Baixo I] |
|
Flauto traverso I, Oboe d'amore I, Violino I/II, Viola con sordino, Continuo |
|||
|
Mit Verlangen |
Com ânsia |
||
|
6 |
Recitativo S B.II |
6 |
Recitativo [Soprano, Baixo II] |
|
Continuo |
|||
|
Momus: Pan, rücke deine Kehle nun In wohlgestimmte Falten! |
Momus: Pan, mova agora tua garganta de forma bastante afinada! |
||
|
Pan: Ich will mein Bestes tun Und mich noch herrlicher als Phoebus halten. |
Pan: Darei o melhor de mim e afirmo que sou mais esplêndido que Febo. |
||
|
7 |
Aria B.II |
7 |
Ária (Pan) [Baixo II] |
|
Violino I/II, Continuo |
|||
|
Zu Tanze, zu Sprunge, so wackelt das Herz. |
Dançando, saltando, meu coração se excita. |
||
|
8 |
Recitativo A T.I |
8 |
Recitativo [Contralto, Tenor I] |
|
Continuo |
|||
|
Mercurius: Nunmehro Richter her! |
Mercúrio: Agora, adiantai-vos, juizes. |
||
|
Tmolus: Das Urteil fällt mir gar nicht schwer; Die Wahrheit wird es selber sagen, Dass Phoebus hier den Preis davongetragen. Pan singet vor dem Wald, Die Nymphen kann er wohl ergötzen; Jedoch, so schön als Phoebus' Klang erschallt, Ist seine Flöte nicht zu schätzen. |
Tmolus: Meu veredicto absolutamente não será difícil; a própria verdade dirá que Febo ganhou aqui o prêmio. Pan canta para a Floresta, talvez agrade as Ninfas; mas quando o canto de Febo soa assim tão belo, sua flauta se torna indigna. |
||
|
9 |
Aria T.I |
9 |
Ária (Tmolus) [Tenor I] |
|
Oboe d'amore I, Continuo |
|||
|
Phoebus, deine Melodei |
Febo, tua melodia |
||
|
10 |
Recitativo B.II T.II |
10 |
Recitativo [Baixo II, Tenor II] |
|
Continuo |
|||
|
Pan: Komm, Midas, sage du nun an, Was ich getan! |
Pan: Venha, Midas, diga como me saí! |
||
|
Mydias: Ach, Pan! wie hast du mich gestärkt, Dein Lied hat mir so wohl geklungen, Dass ich es mir auf einmal gleich gemerkt. Nun geh ich hier im Grünen auf und nieder Und lern es denen Bäumen wieder. Der Phoebus macht es gar zu bunt, Allein, dein allerliebster Mund Sang leicht und ungezwungen. |
Midas: Ah, Pan! Quanta força me deste, tua canção me soou tão bem que imediatamente a aprendi, agora vagarei por aqui, pelos bosques e a ensinarei às árvores. O que Febo fez é demasiadamente colorido, só tua boca, que é o que sobretudo aprecio, canta assim fácil e sem esforço. |
||
|
11 |
Aria T.II |
11 |
Ária (Midas) [Tenor II] |
|
Violino I/II all' unisono, Continuo |
|||
|
Pan ist Meister, lasst ihn gehn! |
Pan é um mestre, deixai-o! |
||
|
12 |
Recitativo S A T.I B.I T.II B.II |
12 |
Recitativo [Soprano, Contralto, Tenor I, Baixo I, Tenor II, Baixo II] |
|
Continuo |
|||
|
Momus: Wie, Midas, bist du toll? |
Momus: Que dizes, Midas! estais louco? |
||
|
Mercurius: Wer hat dir den Verstand verrückt? |
Mercúrio: O que aconteceu a teus sentidos? |
||
|
Tmolus: Das dacht ich wohl, dass du so ungeschickt! |
Tmolus: Exatamente o que eu pensava, sois um néscio! |
||
|
Phoebus: Sprich, was ich mit dir machen soll? Verkehr ich dich in Raben, Soll ich dich schinden oder schaben? |
Febo :Diga-me, o que deveria eu fazer contigo? Transformar-te em um corvo, esfolar-te ou fazer-te em pedaços? |
||
|
Mydias: Ach! plaget mich doch nicht so sehre, Es fiel mir ja Also in mein Gehöre. |
Midas: Ah! Não me atormente tanto, é assim mesmo como eu disse. |
||
|
Phoebus: Sieh da, So sollst du Eselsohren haben! |
Febo: Veja então, deverias ter orelhas de burro! |
||
|
Mercurius: Das ist der Lohn Der tollen Ehrbegierigkeit. |
Mercúrio: Esta é a recompensa de tua tola ambição em distinguir-se. |
||
|
Pan: Auf leichte Schultern übernommen? |
Pan: Oh! Por que tomaste esta contenda sobre teus ombros fracos? |
||
|
Mydias: Wie ist mir die Kommission So schlecht bekommen! |
Midas: Porque para mim esta comissão tornou-se péssima! |
||
|
13 |
Aria A |
13 |
Ária (Mercúrio) [Contralto] |
|
Flauto traverso I/II, Continuo |
|||
|
Aufgeblasne Hitze, |
Paixão inflamada, |
||
|
14 |
Recitativo S |
14 |
Recitativo (Momus) [Soprano] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Du guter Midas, geh nun hin |
Querido Midas, agora vá |
||
|
15 |
Coro |
15 |
Coro [Soprano, Contralto, Tenor I, Tenor II, Baixo I, Baixo 2] |
|
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Labt das Herz, ihr holden Saiten, |
Renovai nossos corações, armadas cordas, |
||
|
-- |
Tradução: Leonardo Santos (Outubro de 2006) |
||
|
Contributed by Leonardo Santos (November 2006) |
|||
|
Cantata BWV 201 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | French-4 | Hebrew-1 | Italian | Portuguese-2 | Spanish-3 |
|
Portuguese Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýNovember 2, 2006 ý00:57:26