Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 19
Es erhub sich ein Streit

Russian Translation

Кантата BWV 19 - И была война

Событие: Кантата на праздник св. Михаила Архангела и всех Сил Небесных

 

Original German Text

 

Russian Translation

1

Coro

1

Хор [С, А, Т, Б]

Tromba I-III, Timpani, Violino I e Oboe I all' unisono, Violino II e Oboe II all' unisono, Viola e Taille all' unisono, Continuo

 

Es erhub sich ein Streit.
Die rasende Schlange, der höllische Drache
Stürmt wider den Himmel mit wütender Rache.
Aber Michael bezwingt,
Und die Schar, die ihn umringt
Stürzt des Satans Grausamkeit.

 

И была война:
неистовый змий, адский дракон
восстал против неба с яростной местью.
Но Михаил превозмог,
и (ангельское) войско, окружающее его,
преодолело жестокость сатаны.

       

2

Recitativo B

2

Речитатив [Бас]

 

Continuo

   
 

Gottlob! der Drache liegt.
Der unerschaffne Michael
Und seiner Engel
Heer Hat ihn besiegt.
Dort liegt er in der Finsternis
Mit Ketten angebunden,
Und seine Stätte wird nicht mehr
Im Himmelreich gefunden.
Wir stehen sicher und gewiss,
Und wenn uns gleich sein Brüllen schrecket,
So wird doch unser Leib und Seel
Mit Engeln zugedecket.

 

Слава Богу! дракон повержен.
Бесплотный Михаил
и его ангельское войско
победили полчища диавола.
Се, лежит он во мраке,
скованный цепями,
и больше не нашлось ему места
в небесном царстве.
Мы стоим твёрдо и разумно,
но когда и нас пугает рёв его,
то мы наши души и тела
вручаем покрову ангелов.

       

3

Aria S

3

Aрия [Сопрано]

 

Oboe d'amore I/II, Continuo

   
 

Gott schickt uns Mahanaim zu;
Wir stehen oder gehen,
So können wir in sichrer Ruh
Vor unsern Feinden stehen.
Es lagert sich, so nah als fern,
Um uns der Engel unsers Herrn
Mit Feuer, Roß und Wagen.

 

Бог посылает нам небесные силы;
стоим ли мы или идем –
уверенно, спокойно можем мы
противостать нашим врагам.
И вблизи, и вдали ополчаются
вокруг нас ангелы нашего Господа
на огненных колесницах.

       

4

Recitativo T

4

Речитатив [Тенор]

 

Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Was ist der schnöde Mensch, das Erdenkind?
Ein Wurm, ein armer Sünder.
Schaut, wie ihn selbst der Herr so lieb gewinnt,
Dass er ihn nicht zu niedrig schätzet
Und ihm die Himmelskinder,
Der Seraphinen Heer,
Zu seiner Wacht und Gegenwehr,
Zu seinem Schutze setzet.

 

Что есть жалкий человек, дитя земли?
червь, бедный грешник.
Но Сам Господь так возлюбил его,
и не счёл слишком низким,
что детей неба,
множество серафимов,
приставил охранять,
оборонять и защищать его.

       

5

Aria (e Choral) T

5

Aрия [Тенор]

 

Tromba, Violino I/II, Viola, Continuo

   
 

Bleibt, ihr Engel, bleibt bei mir!
Führet mich auf beiden Seiten,
Dass mein Fuß nicht möge gleiten!
Aber lernt mich auch allhier
Euer großes Heilig singen
Und dem Höchsten Dank zu singen!

 

Оставайтесь, ангелы, пребывайте со мною!
Водите меня направо и налево,
чтобы не поскользнулись ноги мои.
Учите меня также вместе с вами
воспевать великую святость
и приносить Вышнему благодарение!

       

6

Recitativo S

6

Речитатив [Сопрано]

 

Continuo

   
 

Laßt uns das Angesicht
Der frommen Engel lieben
Und sie mit unsern Sünden nicht
Vertreiben oder auch betrüben.
So sein sie, wenn der Herr gebeut,
Der Welt Valet zu sagen,
Zu unsrer Seligkeit
Auch unser Himmelswagen.

 

Да возлюбим лик
благочестивых ангелов,
а они за наши грехи
да не карают и не наказывают нас.
Да послужат они, когда Господь повелит
сказать миру «прощай»,
нашему блаженству
и нашему небесному дерзновению.

       

7

Choral

7

Хорал [С, А, Т, Б]

 

Oboe I e Violino I col Soprano, Oboe II e Violino II coll'Alto, Taille e Viola col Tenore, Tromba I-III, Timpani, Continuo

 

Laß dein' Engel mit mir fahren
Auf Elias Wagen rot
Und mein Seele wohl bewahren,
Wie Lazrum nach seinem Tod.
Laß sie ruhn in deinem Schoß,
Erfüll sie mit Freud und Trost,
Bis der Leib kommt aus der Erde
Und mit ihr vereinigt werde.

 

Пусть Твои ангелы сопровождают меня
на огненной Илииной колеснице
и добре хранят мою душу,
как Лазаря после его смерти.
Да покоят они меня на лоне Твоем,
да исполняют радостью и утешением
до той поры, когда мое тело обратится в землю,
а я объединюсь с ними (в вечной жизни).

       

--

Translator: hegumen Peter Meshcherinov игумен Петр (Мещеринов)

Contributed by Peter Meshcherinov (April 2007)

Cantata BWV 19: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions
German Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-5 | English-6 | French-1 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Portuguese-2 | Russian-1 | Spanish-2
Chorale Texts:
Herzlich lieb hab' ich dich, o Herr | Freu dich sehr, o meine Seele

Russian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Non-Vocal | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentary | Music | Concerts | Bach Tour | Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright Notice | How to contribute | Links

Back to the Top


Last update: żApril 22, 2007 ż09:04:13