|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 171 - God, as your name |
|
|
Event: New Year's Day [Circumcision of Christ, Holy Name] |
|
|
Biblical quotations in green font , chorales in purple |
|
|
1 |
Coro [S, A, T, B] |
|
Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm bis an der Welt Ende. |
|
|
2 |
Aria [Tenor] |
|
Violino I/II, Continuo |
|
|
Herr, so weit die Wolken gehen, |
|
|
3 |
Recitative [Alto] |
|
Continuo |
|
|
Du süßer Jesus-Name du, |
|
|
4 |
Aria [Soprano] |
|
Violino solo, Continuo |
|
|
Jesus soll mein erstes Wort |
|
|
5 |
Recitative [Bass] |
|
Oboe I/II, Continuo |
|
|
Und da du, Herr, gesagt: |
|
|
6 |
Chorale [S, A, T, B] |
|
Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|
|
Laß uns das Jahr vollbringen Zu Lob dem Namen dein, with praise for your name, Daß wir demselben singen so that we may sing of this In der Christen Gemein. in the Christian congregation. Wollst uns das Leben fristen If you want us to eke out our existence Durch dein allmächtig Hand, through your almighty hand, Erhalt dein liebe Christen support your dear Christians Und unser Vaterland! and our fatherland! Dein Segen zu uns wende, Send your blessing upon us, Gib Fried an allem Ende, grant peace everywhere, Gib unverfälscht im Lande grant unadulterated in the country Dein seligmachend Wort, your word that brings blessing, Die Teufel mach zuschanden destroy the devils Hier und an allem Ort! here and in all places! |
|
|
Alternatively: |
|
|
Dein ist allein die Ehre, Dein ist allein der Ruhm; yours alone is the praise; Geduld im Kreuz uns lehre, teach us patience in [bearing the] cross, Regier all unser Tun, govern all our actions, Bis wir fröhlich abscheiden until we joyfully depart Ins ewig Himmelreich, to the eternal kingdom of heaven, Zu wahrem Fried und Freude, to true peace and joy, Den Heilgen Gottes gleich. like the saints of God. Indes machs mit uns allen Meanwhile deal with all of us Nach deinem Wohlgefallen: according to your pleasure: Solchs singet heut ohn Scherzen thus sings today without jests Die christgläubige Schar the flock of those who believe in Christ Und wünscht mit Mund und Herzen and wishes with voice and heart for Ein seligs neues Jahr. a blessed new year. |
|
|
Note on the text |
|
|
This cantata for New Year's Day is probably the last of the five surviving cantatas (BWV 16, BWV 28, BWV 41, BWV 171, BWV 190) that Bach wrote for this festival at Leipzig . It may have been performed on 1 January 1729 and perhaps also one or a few years later. The text is by Picander who in 1728 had published a set of cantata librettos for the entire church calendar . In this particular cantata Picander focuses on the significance of God's name for all Christians; but he also makes specific reference to the hope of Church and State that God's guidance and protection will attend them throughout the coming year. |
|
|
-- |
|
|
English Translation by Francis Browne (June 2003) |
|
|
Cantata BWV 171 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2German Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-5 | Russian-1 | Spanish-3 Chorale Text: Jesu, nun sei gepreiset |
|
|
English Translations in Interlinear Format (English-3) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations |
|
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýJanuary 27, 2009 ý21:02:18