|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Liebster Immanuel, Herzog der Frommen English Translation in Interlinear Format Cantata BWV 123 – Dearest Immanuel |
|
|
Event: Chorale Cantata for the Feast of Epiphany |
|
|
Biblical quotations in green font , chorales in purple |
|
|
1 |
Chorus [S, A, T, B] |
|
Flauto traverso I/II, Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Liebster Immanuel, Herzog der Frommen, Dearest Immanuel, leader of the righteous, Du, meiner Seele Heil, komm, komm nur bald! you, the salvation of my soul, come, come soon! Du hast mir, höchster Schatz, mein Herz genommen, You, my greatest treasure, have taken my heart from me So ganz vor Liebe brennt und nach dir wallt. so that it burns entirely with love and yearns after you Nichts kann auf Erden Nothing on earth can Mir liebers werden, be dearer to me Als wenn ich meinen Jesum stets behalt. than always to keep my Jesus, |
|
|
2 |
Recitative [Alto] |
|
Continuo |
|
|
Die Himmelssüßigkeit, der Auserwählten Lust |
|
|
3 |
Aria [Tenor] |
|
Oboe d'amore I/II, Continuo |
|
|
Auch die harte Kreuzesreise |
|
|
4 |
Recitative [Bass] |
|
Continuo |
|
|
Kein Höllenfeind kann mich verschlingen, |
|
|
5 |
Aria [Bass] |
|
Flauto traverso, Continuo |
|
|
Laß, o Welt, mich aus Verachtung |
|
|
6 |
Chorale [S, A, T, B] |
|
Flauto traverso I e Flauto traverso II in octava e Oboe d'amore I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|
|
Drum fahrt nur immer hin, ihr Eitelkeiten, Du, Jesu, du bist mein, und ich bin dein; you, Jesus , you are mine, and I am yours Ich will mich von der Welt zu dir bereiten; I want to turn away from the world and make myself ready for you; Du sollst in meinem Herz und Munde sein. you must be in my heart and mouth. Mein ganzes Leben May my whole life Sei dir ergeben, be given to you Bis man mich einsten legt ins Grab hinein. until one day I am laid in the grave. |
|
|
-- |
|
|
English Translation by Francis Browne (December 2006) |
|
|
Cantata BWV 123 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian | Russian-1 | Spanish-5 Chorale Text: Liebster Immanuel, Herzog der Frommen |
|
|
Cantata BWV 123 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian | Russian-1 | Spanish-5 Chorale Text: Liebster Immanuel, Herzog der Frommen |
|
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýApril 26, 2008 ý09:04:02