|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Gott, man lobet dich in der Stille Hebrew Translation קנטטה 120 - לך דומיה תהילה, אלהים בציון |
|||
|
ארוע: בחירת המועצה |
|||
|
Original German Text |
תרגום לעברית |
||
|
1 |
Aria A |
[אריה [אלט |
1 |
|
Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Gott, man lobet dich in der Stille zu Zion, und dir bezahlet man Gelübde. |
לך דומיה תהילה, אלהים בציון |
||
|
2 |
Coro |
[מקהלה [ס, א, ט, ב |
2 |
|
Tromba I-III, Timpani, Oboe d'amore I e Violino I all' unisono, Oboe d'amore II e Violino II all' unisono, Viola, Continuo |
|||
|
Jauchzet, ihr erfreuten Stimmen, |
,שימחו, קולות עולזים |
||
|
3 |
Recitativo B |
[רצ'יטטיב [באס |
3 |
|
Continuo |
|||
|
Auf, du geliebte Lindenstadt, |
עורי, עיר התרזה האהובה |
||
|
4 |
Aria S |
[אריה [סופרן |
4 |
|
Violino concertante, Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Heil und Segen |
בריאות וברכה |
||
|
5 |
Recitativo T |
[אריה [טנור |
5 |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Nun, Herr, so weihe selbst das Regiment mit deinem Segen ein, |
,כך, אדון, קדש ממשלה זו בברכתך |
||
|
6 |
Choral |
[כורל [ס, א, ט, ב |
6 |
|
Instrumentierung nicht überliefert |
|||
|
Nun hilf uns, Herr, den Dienern dein, |
,עזור לנו עתה, אדון, למשרתיך |
||
|
Hebrew Translation by Aryeh Oron (March 2001) |
(תרגם לעברית: אריה אורון (מרץ 2001 |
||
|
-- |
תהילים, פרק ס"ה, 1 |
||
|
Contributed by Aryeh Oron (March 2001) |
|||
|
Cantatas BWV 120, BWV 120a & BWV 120b : Complete Recordings of BWV 120 | Recordings of Individual Movements from BWV 120 | Complete Recordings of BWV 120a | Recordings of Individual Movements from BWV 120a | Details of BWV 120b | DiscussionsBWV 120: German Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian | Russian-1 | Spanish-5 Chorale Text: Herr Gott, dich loben wir [The German Tedeum] |
|||
|
Hebrew Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: June 15, 2008 22:44:50