|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
So wahr ich lebe, spricht dein Gott
Text and Translation of Chorale
|
EKG: 169 |
|||||||||||
|
Vocal Works by J.S. Bach: |
|||||||||||
|
Ver |
Work |
Mvt. |
Year |
Br |
RE |
KE |
Di |
BC |
Type |
||
|
6 & 7 |
BWV 102 |
Mvt. 7 |
1726 |
110 |
320 |
110 |
A119.7 |
Chorale [S, A, T, B] |
|||
|
German Text (verses in bold print set by Bach) |
English Translation |
||||||||||
|
1 |
So wahr ich lebe, spricht dein Gott : |
As truly as I live, says your God: |
|||||||||
|
2 |
Dies Wort bedenk, o Menschenkind, |
Think about this word, human child, |
|||||||||
|
3 |
Doch hüte dich für Sicherheit, |
But guard yourself against confidence, |
|||||||||
|
4 |
Wahr ists : Gott ist wohl stets bereit |
It is true: God is indeed always ready |
|||||||||
|
5 |
Gnad hat dir zugesaget Gott, |
Grace has been promised you by God |
|||||||||
|
6 |
Heut lebst du : heut bekehre dich, |
Today you live, today be converted, |
|||||||||
|
7 |
Hilf, o Herr Jesu, hilf du mir, |
Help, oh Lord Jesus,help me |
|||||||||
|
-- |
|||||||||||
|
English Translation by Francis Browne (November 2007) |
|||||||||||
|
Texts & English Translations of Chorales : Sorted by Title |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýNovember 6, 2007 ý09:50:56