Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Cantata BWV 5
Wo soll ich fliehen hin?
Catalan Translation
Cantata BWV 5 - Cap on em podré enfugir?

Celebració: Diumenge 19è després de la Trinitat

 

Original German Text

 

Catalan Translation

1

Coro

1

Cor [S, C, T, B]

 

Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Tromba da tirarsi col Soprano, Continuo

 

Wo soll ich fliehen hin,
Weil ich beschweret bin
Mit viel und großen Sünden?
Wo soll ich Rettung finden?
Wenn alle Welt herkäme,
Mein Angst sie nicht wegnähme.

 

Cap on em podré enfugir,
Ja que estic afeixugat
De tants i tants de pecats?
On haig de cercar refugi?
Doncs, no hi ha cap cosa al món,
Que em pugui llevar el desconsol.

       

2

Recitativo B

2

Récitatiu [Baix]

 

Continuo

   
 

Der Sünden Wust hat mich nicht nur befleckt,
Er hat vielmehr den ganzen Geist bedeckt,
Gott müßte mich als unrein von sich treiben;
Doch weil ein Tropfen heilges Blut
So große Wunder tut,
Kann ich noch unverstoßen bleiben.
Die Wunden sind ein offnes Meer,
Dahin ich meine Sünden senke,
Und wenn ich mich zu diesem Strome lenke,
So macht er mich von meinen Flecken leer.

 

No sols estic tacat per un munt de pecats,
Sinó que en porto l’ànima plena,
Déu, per impur, m’hauria de refusar;
Mes, per amor d’una sola gota
De la miraculosa sang seva,
Encara bo, no he estat rebutjat.
Són les seves nafres, un immens oceà,
On enfonsaré tots els meus pecats,
I si em deixo empènyer per aquest corrent,
De les meves màcules en quedaré llibert.

       

3

Aria T

3

Ària [Tenor]

 

Viola solo, Continuo

   
 

Ergieße dich reichlich, du göttliche Quelle,
Ach, walle mit blutigen Strömen auf mich!
Es fühlet mein Herze die tröstliche Stunde,
Nun sinken die drückenden Lasten zu Grunde,
Es wäschet die sündlichen Flecken von sich.

 

Brolla abundosament, divina font,
Ai, vessa’m al damunt dolls de sang!
El meu cor, suara, sent reconfort,
S’abissen les feixugues afliccions,
I ella sola es purifica, la taca del pecat.

       

4

Recitativo A

4

Recitatiu [Contralt] i Coral

 

Oboe I, Continuo

   
 

Mein treuer Heiland tröstet mich,
Es sei verscharrt in seinem Grabe,
Was ich gesündigt habe;
Ist mein Verbrechen noch so groß,
Er macht mich frei und los.
Wenn Gläubige die Zuflucht bei ihm finden,
Muß Angst und Pein
Nicht mehr gefährlich sein
Und alsobald verschwinden;
Ihr Seelenschatz, ihr höchstes Gut
Ist Jesu unschätzbares Blut;
Es ist ihr Schutz vor Teufel,
Tod und Sünden,
In dem sie überwinden.

 

El meu fidel Salvador em consola,
Resten soterrats dins la fossa.
Tots els pecats que he comès
Malgrat que el meu crim sigui gran,
Ell m’allibera i em salva.
Quan els creients, trobem sopluig en Ell,
Ni la por, ni el turment,
Esdevindran un perill
Tot seguit s’esfumaran;
El tresor de la nostra ànima, el bé més gran
És la sang de Jesús preciosa;
És l’escut contra el dimoni, la mort i els pecats,
Dels que n’esdevindrà victoriosa.

       

5

Aria B

5

Ària [Baix]

 

Tromba, Oboe I/II, Violino I all' unisono, Violino II, Viola, Continuo

 

Verstumme, Höllenheer,
Du machst mich nicht verzagt!
Ich darf dies Blut dir zeigen,
So musst du plötzlich schweigen,
Es ist in Gott gewagt.

 

Calleu conhorts infernals,
Que no m’espantareu!
Que si os mostro aquesta sang,
De seguida mutis fareu,
Goso fer-ho en nom de Déu.

       

6

Recitativo S

6

Recitatiu [Soprano]

 

Continuo

   
 

Ich bin ja nur das kleinste Teil der Welt,
Und da des Blutes edler Saft
Unendlich große Kraft
Bewährt erhält,
Dass jeder Tropfen, so auch noch so klein,
Die ganze Welt kann rein
Von Sünden machen,
So lass dein Blut
Ja nicht an mir verderben,
Es komme mir zugut,
Dass ich den Himmel kann ererben.

 

Sols sóc una ínfima part d’aquest món,
Però amb la noble saba de la teva sang,
Conservo ben sencera
Una immensa fortalesa,
De tal manera que cada gota,
Malgrat que sigui molt petita,
Pot netejar de pecat el món sencer;
Fes que la teva sang preciosa
No sigui vessada en va per mi,
Mes fes que em sigui profitosa
Per a fer-me hereu del Cel.

       

7

Choral

7

Coral [S, C, T, B]

 

Violino I e Oboe I/II e Tromba da tirarsi col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo

 

Führ auch mein Herz und Sinn
Durch deinen Geist dahin,
Dass ich mög alles meiden,
Was mich und dich kann scheiden,
Und ich an deinem Leibe
Ein Gliedmaß ewig bleibe.

 

Que el vostre esperit m’encamini
El cor i l’enteniment,
Perquè pugui defugir
De tot allò que em separi de vos,
Per tal que jo, per sempre més,
Sigui un membre més del vostre cos.

       

--

Traducció al català d’Antoni Sàbat i Aguilera

Contributed by Antoni Sàbat i Aguilera (February 2009)

Cantata BWV 5: Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | Discussions: Part 1 | Part 2
German Text | German-2 | Translations: Catalan-1 | Dutch-2 | English-1 | English-3 | English-6 | French-1 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Hungarian-1 | Indonesian | Italian-2 | Portuguese-2 | Russian-1 | Spanish-1 | Spanish-2
Chorale Text:
Wo soll ich fliehen hin

Catalan Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4

Introduction | Cantatas | Other Vocal | Instrumental | Performers | General Topics | Articles | Books | Movies | New
Biographies | Texts & Translations | Scores | References | Commentaries | Music | Concerts | Festivals | Tour | Art & Memorabilia
Chorale Texts | Chorale Melodies | Lutheran Church Year | Readings | Poets & Composers | Arrangements & Transcriptions
Search Website | Search Works/Movements | Terms & Abbreviations | Copyright | How to contribute | Sitemap | Links



 

Back to the Top


Last update: ýFebruary 25, 2009 ý16:40:11