|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Schwingt freudig euch empor English Translation in Interlinear Format Cantate BWV 36c - Soar up joyfully on high |
|
|
Event: Birthday of elderly teacher (not Johann Matthias Gesner according to Dürr) |
|
|
Biblical quotations in green font , chorales in purple |
|
|
1 |
Chorus [S, A, T, B] |
|
Oboe d'amore, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Schwingt freudig euch empor und dringt bis an die Sternen, |
|
|
2 |
Recitative (Tenor) |
|
Continuo |
|
|
Ein Herz, in zärtlichem Empfinden, |
|
|
3 |
Aria [Tenor] |
|
Oboe d'amore, Continuo |
|
|
Die Liebe führt mit sanften Schritten |
|
|
4 |
Recitative [Bass] |
|
Continuo |
|
|
Du bist es ja, o hochverdienter Mann, |
|
|
5 |
Aria [Basse |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Der Tag, der dich vordem gebar, |
|
|
6 |
Recitative [Soprano] |
|
Continuo |
|
|
Nur dieses Einz'ge sorgen wir: |
|
|
7 |
Aria [Soprano] |
|
Viola d'amore, Continuo |
|
|
Auch mit gedämpften, schwachen Stimmen |
|
|
8 |
Recitative [Tenor] |
|
Continuo |
|
|
Bei solchen freudenvollen Stunden |
|
|
9 |
Chorus and recitative [T, B, S] |
|
Oboe d'amore, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Chorus: Wie die Jahre sich verneuen, As the years are renewed So verneue sich dein Ruhm! So may your fame be renewed! |
|
|
Tenor: Jedoch, was wünschen wir, Yet what do we wish Da dieses von sich selbst geschieht, since this will happen of its own accord, Und da man deinen Preis, and since your praise Den unser Helikon am besten weiß, which is best known by our Helicon Auch außer dessen Grenzen sieht? is seen even beyond its borders? |
|
|
Chorus: Dein Verdienst recht auszulegen, To present your deserts rightly Fordert mehr, als wir vermögen. Demands more than we can manage. |
|
|
Bass: Drum schweigen wir Therefore we are silent Und zeigen dadurch dir, and in this way show to you Dass unser Dank zwar mit dem Munde nicht, that our gratitude truly is not said with our mouths Doch desto mehr mit unserm Herzen spricht. but much more with our hearts. |
|
|
Chorus: Deines Lebens Heiligtum The sanctuary of your life Kann vollkommen uns erfreuen. can delight us perfectly |
|
|
Soprano: So öffnet sich der Mund zum Danken, Therefore let our mouths be open with thanks, Denn jedes Glied nimmt an der Freude teil; for every member has a share in the joy; Das Auge dringt aus den gewohnten Schranken The eye breaks through its normal limits Und sieht dein künftig Glück und Heil. And sees your future fortune and welfare. |
|
|
Chorus: Wie die Jahre sich verneuen, As the years are renewed, So verneue sich dein Ruhm! so may your fame be renewed!. |
|
|
-- |
|
|
English Translation by Francis Browne (January 2009) |
|
|
Cantatas BWV 36, BWV 36a, BWV 36b & BWV 36c : Complete Recordings of BWV 36 | Recordings of Individual Movements from BWV 36 | Details of BWV 36a | Recordings of BWV 36b | Recordings of BWV 36c | Discussions: Part 1 | Part 2BWV 36c: German Text | Translations: Catalan-1 | Dutch | English-1 | English-3I | English-3P | French-6 | Hebrew | Italian | Spanish-4 |
|
|
English Translations in Interlinear/Parallel Format (English-3) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations |
|
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýAugust 19, 2009 ý12:03:22