|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
English Translation in Interlinear Format Magnificat BWV 243 |
|
|
Event: ? |
|
|
Biblical quotations in green font , chorales in purple |
|
|
1 |
Chorus [S, S, A, T, B] |
|
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Magnificat anima mea Dominum. |
|
|
2 |
Aria [Soprano II] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo |
|
|
3 |
Aria [Soprano I] |
|
Oboe d'amore I, Continuo |
|
|
Quia respexit humilitatem ancillae suae; ecce enim ex hoc beatam me dicent for look! from now on [they]will say that I am blessed |
|
|
4 |
Chorus [S, S, A, T, B] |
|
Flauto traverso I/II, Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Omnes generationes. |
|
|
5 |
Aria [Bass] |
|
Continuo |
|
|
Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen eius. |
|
|
6 |
Aria (Duet) [Alto, Tenor] |
|
Flauto traverso I e Violino I all' unisono, Flauto traverso II e Violino II all' unisono, Viola, Continuo |
|
|
Et misericordia a progenie in progenies timentibus eum. |
|
|
7 |
Chorus [S, S, A, T, B] |
|
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui. |
|
|
8 |
Aria [Tenor] |
|
Violini all' unisono, Continuo |
|
|
Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles. |
|
|
9 |
Aria [Alto] |
|
Flauto traverso I/II, Continuo |
|
|
Esurientes implevit bonis et divites dimisit inanes. |
|
|
10 |
Aria (Terzetto) [Sopranos I and II, Alto] |
|
Oboe I/II all' unisono, Organo e Violoncelli senza, Violone e Bassoni |
|
|
Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiae suae. |
|
|
11 |
Chorus [S, S, A, T, B] |
|
Continuo |
|
|
Sicut locutus est ad Patres nostros, Abraham et semini eius in saecula. to Abraham and to his seed for ever. |
|
|
12 |
Chorus [S, S, A, T, B] |
|
Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Organo e Continuo |
|
|
Gloria Patri, gloria Filio, gloria et Spiritui Sancto! glory also to the Holy Spirit! Sicut erat in principio et nunc et semper As it was in the beginning and [is] now and always et in saecula saeculorum. and throughout ages of ages. Amen. |
|
|
Note: |
|
|
Many translations of this text use familiar versions based on translations of the Greek text of Luke 1: 46-55. This translation may seem different because it is intended to offer help to those who wish to follow the Latin and is therefore literal in some places and elsewhere expansive in making explicit the implications of some words. |
|
|
-- |
|
|
English Translation by Francis Browne (September 2006) |
|
|
Magnificats BWV 243 & BWV 243a : DetailsRecordings: Until 1950 | 1951-1960 | 1961-1970 | 1971-1980 | 1981-1990 | 1991-2000 | From 2001 | BWV 243a | Individual Movements General Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 Systematic Discussions: BWV 243 | BWV 243a Individual Recordings: BWV 243 - Harnoncourt | BWV 243a - Hengelbrock | BWV 243 - McCreesh | BWV 243 - Rifkin | BWV 243 - Rilling | BWV 243 - Shaw | BWV 243 - Suzuki | BWV 243a - Herreweghe BWV 243: Latin Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-4 | English-6 | English-10 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-3 | Hungarian-1 | Indonesian | Italian | Japanese | Portuguese | Spanish-2 |
|
|
English Translations in Interlinear Format (English-3) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations |
|
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýNovember 3, 2008 ý20:36:50