Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Magnificat in D major BWV 243
中文翻译 (Chinese Translation)
BWV 243 - 我心尊主为大

节日 (Events): 节期不详
路加1:46-55

请观赏243号颂赞曲的视频,有德文及中文字幕.
(Watch a video with the music of Magnificat BWV 243 and subtitles in Latin/Chinese)

 

德国原文 (Original Latin Text)

 

中文翻译 (Chinese Translation)

1

Coro

1

合唱

 

Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continu

 

Magnificat anima mea Dominum.

 

我心尊主为大。

       

2

Aria S.II

2

咏叹调-女高音

 

Violino I/II, Viola, Continuo

 
 

Et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.

 

我灵以神我的救主为乐。

       

3

Aria S.I

3

咏叹调女高音

 

Oboe d'amore I, Continuo

 
 

Quia respexit humilitatem ancillae suae;
ecce enim ex hoc beatam me dicent

 

因为他顾念他使女的卑微。

       

4

Coro

4

合唱

 

Flauto traverso I/II, Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

 

Omnes generationes.

 

从今以后,万代要称我有福。

       

5

Aria B

5

咏叹调-男低音

 

Continuo

 
 

Quia fecit mihi magna qui potens est,
et sanctum nomen eius.

 

那有权能的为我成就了大事,
他的名为圣。

       

6

Aria (Duetto) A T

6

二重唱-女低音及男高音

 

Flauto traverso I e Violino I all' unisono, Flauto traverso II e Violino II all' unisono, Viola, Continuo

 

Et misericordia a progenie in progenies timentibus eum.

 

他怜悯敬畏他的人,
直到世世代代。

       

7

Coro

7

合唱

 

Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo

 

Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui.

 

他用膀臂施展大能,
那狂傲的人,正心里妄想,
就被他赶散了。

       

8

Aria T

8

咏叹调-男高音

 

Violini all' unisono, Continuo

 
 

Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles.

 

他叫有权柄的失位,
叫卑贱的升高,

       

9

Aria A

9

咏叹调-女低音

 

Flauto traverso I/II, Continuo

 
 

Esurientes implevit bonis
et divites dimisit inanes.

 

叫饥饿的得饱美食,
叫富足的空手回去。

       

10

Aria (Terzetto) S.I S.II A

10

三重唱-女高音及女低音

 

Oboe I/II all' unisono, Organo e Violoncelli senza, Violone e Bassoni

 

Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordiae suae.

 

他扶助了他的仆人以色列,

       

11

Coro

11

合唱

 

Continuo

 
 

Sicut locutus est ad Patres nostros,
Abraham et semini eius in saecula.

 

为要记念亚伯拉罕和他的后裔,
施怜悯,直到永远!

       

12

Coro

12

合唱

 

Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Organo e Continuo

 

Gloria Patri, gloria Filio,
gloria et Spiritui Sancto!
Sicut erat in principio et nunc et semper
et in saecula saeculorum.
Amen.

 

荣耀归于圣父!
荣耀归于圣子!
荣耀归于圣灵!
从起初到现在和将来,
直到永永远远!
阿门!

       

--

翻译(Translator): 丁陈汉荪(Chen-Hanson Ting, ting@offete.com)

Contributed by Chen-Hanson Ting (August-September 2012, January 2013)

Magnificats BWV 243 & BWV 243a: Details
Recordings: 1900-1949 | 1950-1959 | 1960-1969 | 1970-1979 | 1980-1989 | 1990-1999 | 2000-2009 | 2010-2019 | BWV 243a | Individual Movements
General Discussions:
Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5 | Part 6 | Part 7 | Systematic Discussions: BWV 243 | BWV 243a
Individual Recordings:
BWV 243 - E. Haïm | BWV 243 - N. Harnoncourt | BWV 243a - T. Hengelbrock | BWV 243 - P. McCreesh | BWV 243 - J. Rifkin | BWV 243 - H. Rilling | BWV 243 - R. Shaw | BWV 243 - M. Suzuki | BWV 243a - P. Herreweghe
BWV 243:
Latin Text | Translations: Chinese-2 | Dutch | English-1 | English-3I | English-3P | English-4 | English-6 | English-10 | French-6 | German-7 | Hebrew-1 | Hebrew-3 | Hungarian-1 | Indonesian | Italian | Japanese | Portuguese | Spanish-2

Chinese Translations (Chinese-2): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on the Chinese Translations


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:13