Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Cantata BWV 203
Amore traditore
French Translation in Interlinear Format
Cantate BWV 203 - Amour, traîtresse

Événement : inconnu
Première exécution : inconnue
Texte : auteur inconnu

1

Air [Basse]

Cembalo

Amore traditore,
Amour, traîtresse,
Tu non m'inganni più.
Tu ne me tromperas plus.
Non voglio più catene,
Je ne veux plus de chaînes,
Non voglio affanni, pene,
Je ne veux pas de souffrances, de peines,
Cordoglio e servitù.
De maux de cœurs ou de servitude.

   

2

Récitatif [Basse]

Cembalo

Voglio provar,
Je veux essayer de voir
Se posso sanar
Si je peux guérir
L'anima mia dalla piaga fatale,
Mon âme de cette blessure fatale,
E viver si può senza il tuo strale;
Et si je peux vivre sans ta flèche ;
Non sia più la speranza
Alors l'espoir
Lusinga del dolore,
Ne sera plus la flatterie de la douleur
E la gioja nel mio core,
Et la joie dans mon cœur,
Più tuo scherzo sara nella mia costanza.
Tu ne plaisanteras plus sur ma constance.

   

3

Air [Basse]

Cembalo obligato

Chi in amore ha nemica la sorte,
Celui qui en amour a pour ennemi le sort,
È follia, se non lascia d'amar,
Est un fou s'il ne cesse pas d'aimer,
Sprezzi l'alma le crude ritorte,
Puisse l'âme briser le lien cruel
Se non trova mercede al penar.
Si elle ne trouve pas de pitié pour sa souffrance.

--

French Translation by Guy Laffaille (April 2009)
Contributed by Guy Laffaille (April 2009)

Cantata BWV 203: Amore traditore for unspecified occasion [Secular cantata] (1718-1723?)
Discography: Details & Complete Recordings | Recordings of Individual Movements
Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3

BWV 203 Text: Italian-1 | Italian-6 | Italian-7
Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-6 | English-10
Catalan-1 | Chinese-2 | Dutch-0 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Polish-1 | Polish-2 | Russian-3 | Spanish-3

French Translations in Interlinear Format (French-6): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:07