|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei Italian Translation Cantata BWV 179 - Vedi che il tuo timor di Dio non sia ipocrita |
|||
|
Occasione: Undicesima domenica dopo la Trinità |
|||
|
Original German Text |
Italian Translation |
||
|
1 |
Coro |
1 |
Coro [S, C, T, B] |
|
Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|||
|
Siehe zu, dass deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei, und diene Gott nicht mit falschem Herzen! |
Vedi che il tuo timor di Dio non sia ipocrita |
||
|
2 |
Recitativo T |
2 |
Recitativo [Tenore] |
|
Continuo |
|||
|
Das heutge Christentum |
La cristianità attuale |
||
|
3 |
Aria T |
3 |
Aria [Tenore] |
|
Oboe I/II e Violino I all' unisono, Violino II, Viola, Continuo |
|||
|
Falscher Heuchler Ebenbild |
Un'immagine dei falsi ipocriti |
||
|
4 |
Recitativo B |
4 |
Recitativo [Basso] |
|
Continuo |
|||
|
Wer so von innen wie von außen ist, |
Chi è all'interno come all'esterno |
||
|
5 |
Aria S |
5 |
Aria [Soprano] |
|
Oboe da caccia I/II, Continuo |
|||
|
Liebster Gott, erbarme dich, |
O mio Dio, abbi pietà, |
||
|
6 |
Choral |
6 |
Corale [S, C, T, B] |
|
Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|||
|
Ich armer Mensch, ich armer Sünder |
Io, povero uomo, povero peccatore |
||
|
Traduzione: Emanuele Antonacci |
|||
|
"Non essere disobbediente al timore del Signore e non avvicinarti ad esso con doppiezza di cuore" (Sir 1,25) |
|||
|
"All'angelo della Chiesa di Laodicèa scrivi: Così parla l'Amen, il Testimone fedele e verace, il Principio della creazione di Dio: Conosco le tue opere: tu non sei né freddo né caldo. Magari tu fossi freddo o caldo! Ma poiché sei tiepido, non sei cioè né freddo né caldo, sto per vomitarti dalla mia bocca." (Ap 3,14-15) |
|||
|
"Per il tuo sdegno non c`è in me nulla di sano, nulla è intatto nelle mie ossa per i miei peccati" (Sal 37,4) - "La carie entra nelle mie ossa e sotto di me tremano i miei passi" (Ab 3,16) |
|||
|
"Salvami, o Dio: l'acqua mi giunge alla gola. Affondo nel fango e non ho sostegno; sono caduto in acque profonde e l'onda mi travolge" (Sal 68,2-3) |
|||
|
Contributed by Emanuele Antonacci (August 2006) |
|||
|
Cantata BWV 179 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch | English-1 | English-3 | English-6 | French-4 | French-6 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian-2 | Spanish-2 | Spanish-3 Chorale Text: Ich armer Mensch, ich armer Sünder |
|||
|
Italian Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýApril 14, 2008 ý10:57:32