|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Cantata BWV 27
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende?
English Translation in Interlinear Format
Cantata BWV 27 - Who knows how near my end is to me?
|
Event: 16th Sunday after Trinity |
|
|
1 |
Chorale [S, A, T, B] and Recitative [Soprano, Alto, Tenor] |
|
Corno, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Wer weiß, wie nahe mir mein Ende? |
|
|
Soprano: It is known only by the dear God Ob meine Wallfahrt auf der Erden whether my pilgrimage on earth Kurz oder länger möge sein. may be short or longer. Hin geht die Zeit, her kommt der Tod, Time departs, death approaches. |
|
|
Alto: And in the end there comes a point Daß sie zusammentreffen werden. that they will meet together. Ach, wie geschwinde und behende Ah, with what speed and agility Kann kommen meine Todesnot! my death agony can come ! |
|
|
Tenor: Who knows whether it is not today Mein Mund die letzten Worte spricht. that my mouth may speak my last words. Drum bet ich alle Zeit: Therefore I pray at all times: Mein Gott, ich bitt durch Christi Blut, My God, I pray through Christ's blood, Mach's nur mit meinem Ende gut! make sure my end is good ! |
|
|
2 |
Recitative [Tenor] |
|
Continuo |
|
|
Mein Leben hat kein ander Ziel, |
|
|
3 |
Aria [Alto] |
|
Oboe da caccia, Organo obligato, Continuo |
|
|
Willkommen! will ich sagen, |
|
|
4 |
Recitativo [Soprano] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Ach, wer doch schon im Himmel wär! |
|
|
5 |
Aria [Bass] |
|
Violino I/II, Viola, Continuo |
|
|
Gute Nacht, du Weltgetümmel! |
|
|
6 |
Chorale [S, A, T, B] |
|
Corno e Oboe col Soprano I, Violino I col Soprano II, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
|
|
Welt, ade! ich bin dein müde, |
|
|
-- |
|
|
English Translation by Francis Browne (September 2002) |
|
|
Cantata BWV 27:
Recordings
| Discussions |
|
English Translations in Interlinear Format (English-3) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event | Note on English Translations |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýJuly 5, 2006 ý00:59:34