|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
|
Schmücke dich, o liebe Seele Hebrew Translation קנטטה 180 - התקשטי נא, נפש יקרה |
|||
|
ארוע: יום ראשון, ה- 20 אחרי חג השילוש |
|||
|
Original German Text |
תרגום לעברית |
||
|
1 |
Coro |
[מקהלה (כורל) [ס, א, ט, ב |
1 |
|
Flauto I/II, Oboe I/II (Oboe da caccia), Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Schmücke dich, o liebe Seele, |
,התקשטי נא, נפש יקרה |
||
|
2 |
Aria T |
[אריה [טנור |
2 |
|
Flauto traverso, Continuo |
|||
|
Ermuntre dich: dein Heiland klopft, |
,התאושש, גואלך דופק |
||
|
3 |
Recitativo e Choral S |
[רצ'יטטיב וכורל [סופרן |
3 |
|
Violoncello piccolo, Continuo |
|||
|
Sopran: Wie teuer sind des heilgen Mahles Gaben! Sie finden ihresgleichen nicht. Was sonst die Welt Vor kostbar hält, Sind Tand und Eitelkeiten; Ein Gotteskind wünscht diesen Schatz zu haben Und spricht: |
:סופרן !כמה יקרות הן תשורות ארוחת הקודש .למצוא דוגמתן לא ניתן הדברים שהעולם מחשיב כיקרי-ערך ;אינם אלא קשוטים זולים ותפלות בן אלהים משתוקק לאוצר זה :ואומר |
||
|
Chor: Ach, wie hungert mein Gemüte, Menschenfreund, nach deiner Güte! Ach, wie pfleg ich oft mit Tränen Mich nach dieser Kost zu sehnen! Ach, wie pfleget mich zu dürsten Nach dem Trank des Lebensfürsten! Wünsche stets, dass mein Gebeine Sich durch Gott mit Gott vereine. |
:מקהלה ,אה, איך משתוקקת נפשי !חברו של אדם, לטובך אה, עמה תכופות בדמעות !אכמהה למזון זה אה, כמה מורגל אני לצמוא !למשקה של נסיך החיים רוצה אני תמיד, שגופי .באמצעות אלהים עם אלהים יתאחד |
||
|
4 |
Recitativo A |
[רצ'יטטיב [אלט |
4 |
|
Flauto I/II, Continuo |
|||
|
Mein Herz fühlt in sich Furcht und Freude; |
;לבי חש בתוכו פחד ושמחה ,כאשר אינו יכול לפענח את המסתורין .גם לא להבין סיבת מעשיו הנאצלים ,רק רוח אלהים תוכל ללמדנו בדברו ,כיצד נשמות כאן על הארץ תטופחנה .אשר נתנו את עצמם לאמונה ,שמחתנו, עם זאת, מתגברת כאשר אנו מבחינים בלב המושיע .ולגדולת אהבתו מודעים |
||
|
5 |
Aria S |
[אריה [סופרן |
5 |
|
Flauto I/II, Oboe I/II (Oboe da caccia), Violino I/II, Viola, Continuo |
|||
|
Lebens Sonne, Licht der Sinnen, |
,שמש החיים, מאור החושים |
||
|
6 |
Recitativo B |
[רצ'יטטיב [באס |
6 |
|
Continuo |
|||
|
Herr, lass an mir dein treues Lieben, |
,אדון, אנא תן לאהבתך הכנה אלי מי שנשגב נקרא .ותהיה לאהבתך תמיד מודעת |
||
|
7 |
Choral |
[כורל [ס, א, ט, ב |
7 |
|
Continuo |
|||
|
Jesu, wahres Brot des Lebens, |
,ישוע, הלחם האמיתי של החיים ,להעריך כראוי את אהבתך ,שאני גם, כעת חיה על הארץ .להפוך לאורח בשמיים |
||
|
Hebrew Translation by Aryeh Oron (July 2002) |
(תרגם לעברית: אריה אורון (יולי 2002 |
||
|
Contributed by Aryeh Oron (July 2002) |
|||
|
Cantata BWV 180 : Complete Recordings | Recordings of Individual Movements | DiscussionsGerman Text | Translations: Dutch-4 | English-1 | English-6 | French-4 | Hebrew-1 | Indonesian | Italian | Spanish-3 Chorale Text: Schmücke dich, o liebe Seele |
|||
|
Hebrew Translations : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|||
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: April 18, 2008 16:35:15