|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Cantata BWV 15
Denn du wirst meine Seele nicht in der Hölle lassen
Original German Text
|
Event: Cantata for Easter Sunday |
|||
|
Original German Text |
|||
|
Erster Teil |
|||
|
1 |
Arioso [Bass] |
||
|
Denn du wirst meine Seele nicht in der Hälle lassen |
|||
|
2 |
Recitativo [Sopran] |
||
|
Mein Jesus ware tot, |
|||
|
3 |
Aria (Duetto) [Sopran, Alt] |
||
|
Weichet, weichet, Furcht und Schrecken |
|||
|
4 |
Aria [Tenor] |
||
|
Entsetzet euch nicht. |
|||
|
5 |
Aria [Sopran] |
||
|
Auf, freue dich, Seele, du bist nun getröst', |
|||
|
Zweiter Teil |
|||
|
6 |
Terzetto [Soprano, Tenor, Bass] |
||
|
Wo bleibet dein Rasen du höllischer Hund, |
|||
|
Hier steht der Besieger bei Lorbeer und Fahn, |
|||
|
Seid böse, ihr Feinde, und gebet die Flucht: |
|||
|
7 |
Aria (Duetto) [Sopran, Alt] |
||
|
Ihr klaget mit Seufzen, ich jauchze mit Schall, |
|||
|
8 |
Sonata |
||
|
9 |
Recitativo (Tenor, Bass] e Aria (Quartetto) [S, A, T, B] |
||
|
Drum danket dem Höchsten, dem Störer des Krieges, |
|||
|
10 |
Choral |
||
|
Weil du vom Tod erstanden bist, |
|||
|
-- |
|||
|
Contributed by Aryeh Oron (July 2005, September 2005) |
|||
|
Cantata BWV 15 : Recordings | Discussions: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4German-5 | Translations: Russian-1 |
|
Original Texts of Non-Bach, Lost & Fragmentary Works (German-5) : Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event |
|
Texts & Translations: Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1089 | BWV Anh | Chorale Texts | Sources | Poets & Composers | Discussions: Texts | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4 |
Last update: ýOctober 1, 2007 ý08:05:56