Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Motet BWV Anh 160
Jauchzet dem Herrn, alle Welt
Nederlandse vertaling [Dutch Translation]
Motet BWV Anh 160 - Juich voor de Heer, iedereen

Gebeurtenis: onbekend

Originele Duitse tekst [Original German Text]

Nederlandse vertaling [Dutch Translation]

1. Section I [S, A, T, B / S, A, T, B]

1. Deel 1: Koor

 

Jauchzet, jauchzet dem Herrn, alle Welt,
dienet dem Herrn mit Freuden!

Juich voor de Heer, iedereen,
dien de Heer met vreugde!

 

2. Section II [S, A, T, B / S, A, T, B]

2. Deel 2: Koor

 

Kommet vor sein Angesicht mit Frolocken, Alleluja.

Kom juichend voor zijn aangezicht! Halleluja.

 

3. Choral [S, A, T, B / S, A, T, B]

3. Koraal

 

Sei Lob und Presi mit Ehren,
Gott Vater, Sohn und Heilgem Geist
der woll in uns vermehren
was er aus Gnaden uns verheißt,
daß wir ihm fest vertrauen
gänzlich verlass’n auf ihn,
von Herzen auf ihn bauen,
daß uns’r Herz, Mut und Sinn
ihm tröstlich soll’n anhangen
drauf singen wir zur Stund:
Amen, wir werd’ns erlangen
glaub’n wir aus Herzensgrund.

Lof en prijs met eer
zij God de Vader, de Zoon en de Heilige Geest,
die in ons wil vermeerderen
wat hij ons uit genade belooft,
dat wij vast op hem vertrouwen,
ons helemaal op hem verlaten,
van harte op hem bouwen,
dat ons hart, ons gemoed en ons verstand
zich troostrijk aan hem hechten,
daarop zingen wij op dit uur:
Amen, we zullen het bereiken,
dat geloven wij uit de grond van ons hart.

 

4. Schluß-Chor [S, A, T, B / S, A, T, B]

4. Koor

 

Amen.
Lob und Ehre und Weisheit und Dank
Und Preis und Kraft und Stärcke,
Sei unserm Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit.
Amen.

 
 
 

Nederlandse vertaling: Ria van Hengel

Contributed by Eduard van Hengel (August 2019)

Motet Jauchzet dem Herrn, alle Welt, BWV App. A 4=Anh 160: Details & Recordings

BWV App. A 4=Anh 160 Text: German-5 | German-6
Translations: English-3I | English-5 | English-10
Dutch-0 | French-6
Chorale Text: Nun lob, mein' Seel', den Herren [BWV Anh 160/3]

Georg Philipp Telemann: Short Biography | G.P. Telemann - Use of Chorale Melodies in his works | G.P. Telemann - His Autobiography (Hamburg, 1740)
Discussions: Georg Philipp Telemann & Bach: Part 1 | Part 2 | Part 3
Works: Cantata BWV 141 | Cantata BWV 160 | Cantata BWV 218 | Cantata BWV 219 | Passions-Pasticcio BWV 1088 | Motet Jauchzet dem Herrn, alle Welt, BWV Anh 160 | Cantata Hier ist mein Herz, geliebter Jesu, TWV 1:795 | Cantata Ich freue mich im Herren, TWV 1:826 | Cantata Machet die Tore weit (I), TWV 1:074 | Cantata Der Herr ist König, TWV 8:6 | Brockes Passion, TWV 5:1 | Passions-Oratorium Seliges Erwägen, TWV 5:2
Original German Texts of Telemann's Vocal Works: Sorted by TVWV Number | Sorted by Title | Sorted by Date | Sorted by Event | Music

Dutch Translations (Dutch-0: Standard): Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:44