Chorale BWV 404
O Traurigkeit, o Herzeleid!
Polskie tłumaczenie [Polish Translation]
Chorał BWV 404 - O smętku, o sierca boleści! |
|
Oryginalny tekst niemiecki [Original German Text] |
Polskie tłumaczenie [Polish Translation] |
|
O Traurigkeit, o Herzeleid!
Ist das nicht zu beklagen?
Gottes Vaters einigs Kind
Wird zu Grab getragen. |
O smętku1, o sierca boleści!
Czyż toć nie bywa godnym żałości?
Boga Oćća Syn jedyny
będzieć w mogiłę położonym. |
|
1 Smutku. |
|
|
Dedicated to Ms. Grażyna Banduch |
Autor przekładu: Filip Adam Zieliński (July 2018)
mailto:f.a.zielinski@interia.pl
Przekład dedykowany p. mgr Grażynie Banduch |
Contributed by Filip Adam Zieliński (July 2018) |