Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Georg Philipp Telemann
Cantata TVWV 1:213
Deine Toten werden leben
Original German Text

Number in Telemann Vokal Werke Verzeichnis Catalogue: TVWV 1:213
Title: Deine Toten werden leben
First performance: May 26, 1726
Instrumentation: voice, recorder, continuo
Language: German
Movements: 3
Text written by: Matthäus Arnold Wilckens (1704-1759)
Text published: 1726
Event: Rogate (Rogate Sunday)

Transcription

Version in modern German

1. Arie

 

Deine Toten werden leben,
und mit Freud und Licht umgeben,
Herr, zu deiner Rechte stehn.
Uns das Sterben sanft zu machen,
zwang dein Arm des Todes Rachen,
o, wie stirbt sich’s itzt so schoen!
Suessigkeit muss von dem Starken,
Speise von dem Fresser gehen.

 

2. Rezitativ

 

So scheut das Sterben weiter nicht,
das nur der Seele Schalen bricht;
des Todes Abend stunde traegt,
wie der Morgen, Gold im Munde,
Beglueckte Zahl der abgeschieden Frommen!
Da euren Seelen sich, bei ihrer Himmelfahrt,
die groesste Wollust offenbart,
so ruht der Leib indes, in seiner stillen Kammer,
von allem Schmerz, von allen Jammer,
bis, zu Zeiten Schluss,
der finstre Raum der Toten hoehlen
die Leiber ihren Seelen aufs neue wiedergeben muss.
Denn dieses Tagesschein wird die der Tag der ersten Schoepfung sein,
an welchem wir aus Staube, Ton und Erden,
von neuen wie geschaffen werden;
doch stellet er, was sonst verweslich war,
hinfuehro unverwelich dar.
So seid denn ferner stark und fest,
und nehmet mehr und mehr im Werke Gottes zu,
da Gott euch solche Ruh,
nach euer Arbeit, hoffen laesst.
Nur der darf vor dem Tod und jenem Tag erstaunen,
der hier an lauter Suenden klebt,
und auser Gottes Gnade lebt;
doch wer sich dieser troesten kann,
dem kuendiget der Schall der wecken den Posaunen,
wie dorten Israel, des Halljahrs Anfang an.

 

3. Arie

 

Ihr Sterblichen! was scheut ihr Tod und Erde?
Dass beides euch nicht schrecklich werde,
so lasst die eitle Lust vorher zu Grabe gehn.
Macht, dass in euch ein Leben Kraft gewinne,
vor dem die Furcht der Ewigkeit zerrinne;
ja lasst in dieser Zeit, schon durch Verneurung euer Sinne,
der kuenftigen Verwandlung Vorbild sehn.

 
   

I dedicate these fruits of mine labours to Miss Grażyna Banduch.

One frukta pracey moyey poświęcam ninieyszym pani magister Grażynie Banduchównie.

Text written down and prepared by: Filip Adam Zieliński
Corrections made by: Filip Adam Zieliński
Przepisał, przygotował i omyłki poprawił: Filip Adam Zieliński (February 2019)
e-mail: mailto:f.a.zielinski@interia.pl
Contributed by Filip Adam Zieliński (April 2019)

Georg Philipp Telemann: Short Biography | G.P. Telemann - Use of Chorale Melodies in his works | G.P. Telemann - His Autobiography (Hamburg, 1740)
Discussions: Georg Philipp Telemann & Bach: Part 1 | Part 2 | Part 3
Works: Cantata BWV 141 | Cantata BWV 160 | Cantata BWV 218 | Cantata BWV 219 | Passions-Pasticcio BWV 1088 | Motet Jauchzet dem Herrn, alle Welt, BWV Anh 160 | Cantata Hier ist mein Herz, geliebter Jesu, TWV 1:795 | Cantata Ich freue mich im Herren, TWV 1:826 | Cantata Machet die Tore weit (I), TWV 1:074 | Cantata Der Herr ist König, TWV 8:6 | Brockes Passion, TWV 5:1 | Passions-Oratorium Seliges Erwägen, TWV 5:2
Original German Texts of Telemann's Vocal Works: Sorted by TVWV Number | Sorted by Title | Sorted by Date | Sorted by Event | Music


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Friday, September 02, 2022 23:25