Recordings/Discussions
Background Information
Performer Bios

Poet/Composer Bios

Additional Information

Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4


Johann Kuhnau/J.S. Bach
Motet Der Gerechte kömmt um

Italian Translation
Mottetto Perisce il giusto

Occasione:

 

Original German Text

 

Italian Translation

1

Chor

1

Coro [S, C, T, B]

       
 

Der Gerechte kommt um,
Und niemand ist, der es zu Herzen nehme;
Und heilige Leute werden aufgerafft,
Und niemand achtet drauf.
Denn die Gerechten werden weggerafft vor dem Unglück;
Und die richtig vor sich gewandelt haben,
Kommen zum Frieden und ruhen in ihren Kammern.

 

Perisce il giusto,
nessuno ci bada;
i pii sono tolti di mezzo,
nessuno ci fa caso.
Il giusto è tolto di mezzo a causa del male;
entra nella pace, riposa sul suo giaciglio
chi cammina per la via diritta.

     

(Is 57,1-2)

       

--

Traduzione: Emanuele Antonacci

Contributed by Emanuele Antonacci (September 2009)

Johann Kuhnau: Short Biography | Cantata BWV 142 | Motet Tristis est anima mea / Der Gerechte kömmt um | Passions-Pasticcio BWV 1088 | Johann Kuhnau & Bach | Music
J. Kuhnau/J.S. Bach: Motet Der Gerechte kömmt um:
German-5 | Hungarian-2 | Italian-2

Italian Translations: Sorted by BWV Number | Sorted by Title | Sorted by Event


Texts & Translations: Main Page | Cantatas BWV 1-50 | Cantatas BWV 51-100 | Cantatas BWV 101-150 | Cantatas BWV 151-200 | Cantatas BWV 201-224 | Other Vocal BWV 225-249 | Chorales BWV 250-438 | Geistliche Lieder BWV 439-507 | AMN BWV 508-524 | Other Vocal 1081-1164 | BWV Anh | Chorale Texts | Emblemata | Sources | Poets & Composers
Discussions: Texts: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Translations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4




 

Back to the Top


Last update: Thursday, September 22, 2022 03:44